Teşekkür ederim efendim. Bütün övgülerinizi iletirim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي لا استطيع ان آخذ جميع الشكر لوحدي |
AP! Arun Prajapathi, harika. - Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | آبي, آرون برجباتي العظيم شكرا لك يا سيدي |
Teşekkür ederim efendim, ayrıca kıymetli vaktinizi aldığım için özür dilerim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي , وأنا أعتذر عن إهدار وقتك الثمين |
Babamın bakışı buydu ve benimki de öyle. Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | هذه كانت نضرية والدي ونضريتي أيضاً شكراً لك يا سيدي |
Teşekkür ederim, efendim. Bir kere daha vurur musunuz? | Open Subtitles | شكراً لك سيدي هَلْ يُمكنُني أَنْ أأخُذَ واحد آخرُ؟ |
Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | 1942 لقد مرة فرابة 3 سنوات منذ شكرا سيدي |
- Gelemeyeceğini söyle. - Çok isterim. Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | أخبره أنك لا تستطيع البقاء أودٌ ذلك، شكرا لك سيدي |
Teşekkür ederim, efendim. Sincap avcılığından. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي تعودت على صيد السناجب |
Teşekkür ederim efendim. İyi günler hanımefendi. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي, يوما سعيدا يا سيدتي |
Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي |
Teşekkür ederim, efendim. Ben iyiyim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي أنا بخير هكذا |
Teşekkür ederim, efendim. Daniel Kaffee. Dawson ve Downey'nin avukatıyım. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي (دانييل كافي)، المحامي لـ(دوسون) و (داوني) |
Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي تناول بعض الجوافة.. |
Teşekkür ederim, efendim. Bir kere daha vurur musunuz? | Open Subtitles | شكراً لك سيدي هَلْ يُمكنُني أَنْ أأخُذَ واحد آخرُ؟ |
Ailem şükranlarını iletti. Teşekkür ederim, efendim. Sağ olun. | Open Subtitles | والدي كانا سعيدين جداً شكراً لك سيدي , شكراً جزيلاً |
Evet, efendim. evet, efendim. Teşekkür ederim, efendim. Anlaşıldı. | Open Subtitles | نعم سيدي، نعم سيدي شكرا سيدي حسنا لنبقي الطائرات الحربية في الجو |
- Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | شكرا لك سيدي على الرحب و السعه |
- Çok duygulandım. - Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | حسنا ، اننى كليا متعاطف شكرا سيدى |
Teşekkür ederim efendim. Başka ekleyecek bir şeyi olan? | Open Subtitles | شكراً السيّد الوكيل لديكم ملاحظات أخرى؟ |
Teşekkür ederim efendim. - Ama kesinlikle bunu hiç kimseye söyleme. | Open Subtitles | شكراً يا سيدي لكن لا تكشف الأمر لـ أي احد |
Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | شكراً يا سيّدي. |
Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | ياللهول أشكرك يا سيدي هذا شرف لي |
Efendim, lütfen sıranın sonuna geçin. Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | سيدى, من فضلك, عند النهاية شكراً يا سيدى |
Teşekkür ederim efendim. Bugün ofiste iyi bir kız oldun değil mi tatlım? Tamam. | Open Subtitles | شكرًا لك سيدي ستكونين فتاة مطيعة بالمكتب اليوم ؟ حسنًا هذه لكِ أظن أنها مستلزمات للأطفال |
Anladım. Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | فهمت، شكرًا يا سيدي |
Teşekkür ederim, efendim. Bir kaybımız var, efendim. | Open Subtitles | شكرا لك سيدى , لقد كان لدينا قتيل واحد الجندى ماشون قد مات |