Bütün bunlar için sizlere de teşekkür etmek isterim. | TED | ومن أجل هذا، أود أن أشكر كل واحد منكم كذلك. |
Westporttan Mona Carsona teşekkür etmek isterim... bu güzel kenevirli sandiviçlerin ve tahta kapta et suyu çorbasının mükemmel karışımı için. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Clark beni kurtardığın için teşekkür etmek isterim ama kelimeler az geliyor. | Open Subtitles | كلارك أريد أن أشكرك لأنك أنقذتني لكن أعجز عن التعبير |
Ayrıca kendim, karım ve üç çocuğumuz adına da çok teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أيضا أريد أن أشكركم عن نفسي و بالنيابة عن زوجتي و أبنائي الثلاثة |
Hiçbir şey almamış olsan da geldiğin için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | على الرغم ، أنكِ لم تشتري اي شيء أريد ان أشكرك على القدوم |
Yarışma bitti, başka aday yok, kaybeden herkese teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | إنتهت المباراة , لن يشترك أحد بعد أريد شكر كل الخاسرين |
Sponsorumuz ABD Posta Servisi'ne teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود شكر المنظم الخاص, يو اس لخدمة البريد. |
Bugün burada olduğunuz için hepinize teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود شكركم جميعاً على حضوركم هنا اليوم. |
Keşif eri, yardımınız için size teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أيها المرشد، أود أن أشكرك على مساعدتك |
teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim teşekkür etmek isterim Oohoo Oohoo Hoohoo Woohoo Hadi düşürelim. | TED | ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ أود أن أشكركم ♫ ♫ أووهوو♫ ♫ أووهوو♫ ♫ هوهوو♫ ♫ ووهوو♫ لننزل بها لأسفل. |
Başbakana, bakanlar kuruluna ve hepinize güven oyunuz için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكر رئيس الوزراء ولزملائي الوزراء لمنحكم الثقة |
İlk olarak Cypress Maçı komitesine, bizi davet ettikleri için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكر 1 في السلطانية شجرة السرو اللجنة لدعوتنا. |
Gitmeden önce aşçınıza ve diğer hizmetlilere teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكر طباخك قبل مغادرتي، وغيرهم من الخدم |
Bu değerli ödül için akademiye teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكر الأكاديمية على هذه الجائزة الثمينة. |
-Warren Komisyonuna teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | - أود أن أشكر لجنة وارين - أوزوالد لم يكن ملاك.. |
Bizim ve onun için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على كل ما فعلتيه له أنت إمراة مذهلة |
Sana teşekkür etmek isterim çünkü ... sen olmasaydın ... | Open Subtitles | كنت أريد أن أشكركم ، لأن... دون كنت أود أن... |
Hiçbir şey almamış olsan da geldiğin için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | على الرغم ، أنكِ لم تشتري اي شيء أريد ان أشكرك على القدوم |
Ayrılmadan önce hayatımı kurtaran genç adama teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | قبل أن أذهب أريد شكر الشاب الذي أنقذ حياتي |
Konuşan herkese teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود شكر جميع الذي تحدثوا هذا اليوم |
Hepinize sıkı çalışmalarınız için yeniden teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | مجددًا، أود شكركم على عملكم الجاد |
Yardımlaşmaya bağış yaptığınız için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على تبرعك للأخوية |
Yeni hikâyemizin başlangıcını kutlamak amacıyla bu akşam bana katıldığınız için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة |
General, size ifadeniz için peşinen teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | جنرال، أود أن أشكركِ مقدما على شهادتك |
Amanda, burada kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا. |
Bu, tek kelimeyle büyüleyici partiyi düzenlediğiniz için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على أستضافة هذه السهرة الرائعة |
Emniyet Müdürlüğüne teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | اود ان اشكر قسم الشرطة |