Evet. Bu arada hiçbir şey değil. Bana Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | أجل ، تسرّني مساعدتكَ بالمناسبة، لا حاجة لشكري. |
Problem çözüldü. Teşekkür etmene gerek yok. Hikayemi yazsan yeter. | Open Subtitles | تم حل المشكلة, لا حاجة لشكري فقط قم بكتابة قذارتي, يا هذا |
Ama hayır, hayır. Seni hapisten kurtardığım için Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لكن لا، لا داعي لشكري على اخراجك من السجن |
Teşekkür etmene gerek yok. İşini düzgün yapman yeterli. | Open Subtitles | لا داعي لشكري, فقط أبذلي جهدكِ في العمل |
Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي لشُكري. |
Aslında hapiste olması gerekirdi, ve bu arada babanın katilini bulduğum için Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك. |
- Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا , ليس عليك شكري |
- Teşekkür etmene gerek yok tatlım. - Dur biraz. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تشكريني يا عزيزتي - إنتظري دقيقة - |
Teşekkür etmene gerek yok, iş sonuçta. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكرني إنه حقك |
Bana Teşekkür etmene gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا حاجة لشكري, حسنا؟ |
Hayır, hallediyordum, Stan. Ve Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا, كنت أتولى أمره يا (ستان), لا حاجة لشكري |
Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لشكري. |
Biliyorum, biliyorum, sorun değil, bana Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | أعرف، أنا أعلم، لا بأس لا داعي لشكري |
Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | نعم, لا داعي لشكري |
Lütfen Slavkin, Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | أرجوك , سلافكن لا داعي لشكري |
Leonard, balım, her seksten sonra Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لينورد, حبي, لا يتوجب عليك شكري في كل مرة نمارس فيها الجنس |
Bunun için bana Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك شكري لهذا. |
Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تشكريني |
Teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكرني |