"teşekkür ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكرتك
        
    • شكرته
        
    • شكرتها
        
    • شكرت
        
    • شكرتكَ
        
    • قلت شكرا
        
    • شكرتُ
        
    Evet, çocuğu bıraktın, teşekkür ettim ve gittin. Open Subtitles نعم نعم لقد اوصلت الصبي شكرتك وبعدها غادرت
    Ve kariyerim için sana binlerce yolda teşekkür ettim. Open Subtitles ولقد شكرتك بطرق عديدة على كل ما قمت به خلال مسيرتي
    Ona tekrar tekrar teşekkür ettim .ve birlikte, birbirini düşünen insanlar gibi oturup müziği dinledik önce herhangi birşey yapmadı. Open Subtitles شكرته.. وكنانستمعمعًا.. مثل الزوجين اللذان يهتهما لبعضهماالآخر..
    Yarım saat kadar sonra söylediklerimi bitirdim ve ilgisi için teşekkür ettim. Open Subtitles وبعد ما يقارب الساعة.. أنهيت الموضوع و شكرته لتوفير الوقت.
    Zaten bir kez teşekkür ettim, ama bu yaptığıyla ikinciyi haketti. Open Subtitles سبق وأن شكرتها مرة لكن هذا هنا يستحق شكرا مضاعفا
    Herkese teşekkür ettim, onlardan özür diledim ve otobüse binip direk havaalanına gittim. Open Subtitles شكرت الجميع و إعتذرت و بعد ذلك ركبت الحافله و ذهبت مباشرة للمطار
    Götünü kurtararak zaten teşekkür ettim. Open Subtitles لقد شكرتكَ مسبقاً عندما أنقذتك
    Güzel öğleden sonra için teşekkür ettim hepsi bu. Open Subtitles أنا شكرتك للوقت اللطيف وذلك يكفي
    Sana milyon kere teşekkür ettim, Marcy. Open Subtitles لقد شكرتك, مارسي تقريبا مليون مرة
    Bunu hep söylersin. - Sana hiç sonradan teşekkür ettim mi? Open Subtitles ـ هل سبق وان شكرتك لاحقا؟
    Anne, sana mezuniyette teşekkür ettim. Open Subtitles أمي, شكرتك في حفلة التخرج
    Sana radikal, gözde ve harika biri olmamda yardım ettiğin için teşekkür ettim mi? Open Subtitles هل شكرتك على جعلي مذهلاً ؟
    Zamanını ayırdığın için teşekkür ettim. Open Subtitles شكرته على الحديث معي وأخبرته أنني سعيد جداً
    Önce Silas'a yardım ettiği için teşekkür ettim sonra da aile meseleleriyle dikkatini dağıttım. Open Subtitles لقد شكرته للتو لأنه ساعد سيلاس صرفت إنتباهه ببعض تفاهات لم الشمل العائلي
    Bütün kalbimle ona teşekkür ettim ve sordum "Neden bana yardım ediyorsun? " TED شكرته من كل قلبي، وسألته، "لمً تساعدني؟"
    teşekkür ettim ama aslında şu anda bulunduğum yerde çok şey öğreniyorum. Open Subtitles نعم، لقد فعلت لقد شكرتها ولكني أخبرتها بأني أتعلم الكثير الآن
    Alicia iyi olup olmadığımı sordu. teşekkür ettim. Open Subtitles سألتنى إذا كنت بخير، وأنا . شكرتها
    Alicia iyi olup olmadığımı sordu. teşekkür ettim. Open Subtitles سألتنى إذا كنت بخير، وأنا . شكرتها
    Ben Chung'a teşekkür ettim, o da teşekkür ettiğim için bana teşekkür etti. TED لذا فإنني شكرت تشانج، وشكرتني على شكري لها.
    Dün gece sizlere şarkı söyleyebilmek... için şanslı yıldızlarıma teşekkür ettim. Open Subtitles هذا كان الليلة الماضية عندما شكرت نجومي المحظوظة. لأنني أستطعت أن أكون هنا معكم و الغناء لكم.
    Galiba sana 8 kez teşekkür ettim çünkü ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أعر ف إنى قلت شكرا لك حوالى ثمان مرات لأن ليس عندى فكرة مالذى يمكننى أن أقولة لك
    Ve gözlerimi onun cömert sperm fırlatıcısına dikmişken, hükümetin ve teğmen Victor'un göstermiş olduğu büyüklük için teşekkür ettim. Open Subtitles وبينما زال يداعب اعضاءه باستمرار شكرتُ الحكومة على على عظمة الملازم فيكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more