"teşkilatlar arası" - Translation from Turkish to Arabic

    • بين الوكالات
        
    10 yıldır teşkilatlar arası bu denli bir işbirliği olmamıştı. Open Subtitles لم يكن بين الوكالات مثل هذا التعاون منذ عشر سنوات
    Bu az önce anonim olarak teşkilatlar arası sunucuya gönderildi. Open Subtitles وُضع هذا للتو بشكل مجهول على الخادم المشترك بين الوكالات.
    teşkilatlar arası işbirliğinde bazı sorunlar çıkmış olsa bile, bizim bürolarımızda çalışmanızda herhangi bir zorluk çıkacağını sanmıyorum. Open Subtitles بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    teşkilatlar arası bir görev gücünde Savunma İstihbarat Teşkilatı için çalışıyordu. Open Subtitles عمل في وكالة الإستخبارات العسكرية لفريق مشترك بين الوكالات.
    Sadece şunu anlayın, bizim beklediğimiz teşkilatlar arası iletişim ve biraz da destek. Open Subtitles فقــــط إعلمي أننا نتوقع تواصل ودعـــم بين الوكالات
    O zaman teşkilatlar arası işbirliği sağlamak kolay olacaktır. Open Subtitles إذاً، هذا من المفترض أن يسهل البدء في بعض التعاون بين الوكالات.
    Bu teşkilatlar arası çocukça sidik yarışını aştığını düşünmüştüm. Open Subtitles ماذا لو لا نقوم بهذا ؟ أظن بأنك على رأس تلك المنافسة الصبيانية بين الوكالات
    Yine teşkilatlar arası bataklığa saplanmasını engellemeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية
    teşkilatlar arası işbirliği diye bir şey duymadın mı? Open Subtitles هل سمعت عن التعاون بين الوكالات
    teşkilatlar arası işbirliği yapılırsa iyi olur. Open Subtitles وبعض التعاون بين الوكالات سيكون لطيفا.
    - Bu, teşkilatlar arası dostluk her şeyin konuşulması falan-- Open Subtitles هذه الفكرة حول العلاقات الودية بين الوكالات و مشاطرة...
    CTU da teşkilatlar arası aramayı koordine ediyor. Open Subtitles الوحدة" تنسّق بحثاً مشتركاً بين الوكالات"
    Aslında teşkilatlar arası iletişim konusunda Dana benden daha iyidir. Open Subtitles في الواقع، (داينا) أفضل مني في بروتوكول التواصل بين الوكالات
    Bu yüzden, ne kadar eski de olsa kaynaklarınıza geri dönün ve yabancı istihbaratlar ve teşkilatlar arası veri ağıyla ilişkilendirin. Open Subtitles لذا عودوا إلى مصادركم، مهما كانت قديمة... ونسقوا مع شبكات بيانات الإستخبارات الأجنبية وما بين الوكالات.
    Bu artık teşkilatlar arası bir soruşturma. Open Subtitles هذا تحقيق بين الوكالات الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more