10 yıldır teşkilatlar arası bu denli bir işbirliği olmamıştı. | Open Subtitles | لم يكن بين الوكالات مثل هذا التعاون منذ عشر سنوات |
Bu az önce anonim olarak teşkilatlar arası sunucuya gönderildi. | Open Subtitles | وُضع هذا للتو بشكل مجهول على الخادم المشترك بين الوكالات. |
teşkilatlar arası işbirliğinde bazı sorunlar çıkmış olsa bile, bizim bürolarımızda çalışmanızda herhangi bir zorluk çıkacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا |
teşkilatlar arası bir görev gücünde Savunma İstihbarat Teşkilatı için çalışıyordu. | Open Subtitles | عمل في وكالة الإستخبارات العسكرية لفريق مشترك بين الوكالات. |
Sadece şunu anlayın, bizim beklediğimiz teşkilatlar arası iletişim ve biraz da destek. | Open Subtitles | فقــــط إعلمي أننا نتوقع تواصل ودعـــم بين الوكالات |
O zaman teşkilatlar arası işbirliği sağlamak kolay olacaktır. | Open Subtitles | إذاً، هذا من المفترض أن يسهل البدء في بعض التعاون بين الوكالات. |
Bu teşkilatlar arası çocukça sidik yarışını aştığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ماذا لو لا نقوم بهذا ؟ أظن بأنك على رأس تلك المنافسة الصبيانية بين الوكالات |
Yine teşkilatlar arası bataklığa saplanmasını engellemeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية |
teşkilatlar arası işbirliği diye bir şey duymadın mı? | Open Subtitles | هل سمعت عن التعاون بين الوكالات |
teşkilatlar arası işbirliği yapılırsa iyi olur. | Open Subtitles | وبعض التعاون بين الوكالات سيكون لطيفا. |
- Bu, teşkilatlar arası dostluk her şeyin konuşulması falan-- | Open Subtitles | هذه الفكرة حول العلاقات الودية بين الوكالات و مشاطرة... |
CTU da teşkilatlar arası aramayı koordine ediyor. | Open Subtitles | الوحدة" تنسّق بحثاً مشتركاً بين الوكالات" |
Aslında teşkilatlar arası iletişim konusunda Dana benden daha iyidir. | Open Subtitles | في الواقع، (داينا) أفضل مني في بروتوكول التواصل بين الوكالات |
Bu yüzden, ne kadar eski de olsa kaynaklarınıza geri dönün ve yabancı istihbaratlar ve teşkilatlar arası veri ağıyla ilişkilendirin. | Open Subtitles | لذا عودوا إلى مصادركم، مهما كانت قديمة... ونسقوا مع شبكات بيانات الإستخبارات الأجنبية وما بين الوكالات. |
Bu artık teşkilatlar arası bir soruşturma. | Open Subtitles | هذا تحقيق بين الوكالات الآن |