"tebeşir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطباشير
        
    • طباشير
        
    • الطباشيري
        
    • تشولك
        
    • طبشور
        
    • الطبشور
        
    • الطباشيرِ
        
    • بالطباشير
        
    Erkekliğimle ilgili çok kötü şeyler söylerdi tebeşir çantasını üstüme fırlatırdı. Open Subtitles كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي
    Bilirsiniz, size söylemeliyim, profesör olmanın en büyük getirilerinden biri: Renkli tebeşir. TED حسناً، علي أن أخبركم، أن أحد أعظم الفوائد من العمل كاستاذ: الطباشير الملونة.
    Senegal'de 120 çocuk-her sırada üç kişi- bir öğretmen ve tebeşir, klasik bir sınıf. TED في السنغال وجدنا ان غرفة الصف هناك تكون كالاتي: 120 طفل، ثلاث يجلسون على كل مقعد،استاذ واحد، والقليل من الطباشير.
    Ve hiçbir şey kurtaramayacak bizi, "Kader Tebeşiri" haricinde. Korunuyor bu tebeşir müstahkem bir kalede. Open Subtitles ولا يمكن لأي شخص أن ينقذنا سوى طباشير القدر
    Ben öyle düşünmüyorum, çünkü herhangi bir tebeşir işareti göremiyorum! Open Subtitles ، لا أعتقد ذلك ! لا أرى أي علامة طباشير
    Geç tebeşir Çağı, Mezozoik Zaman'ın en sonuna denk gelir. Open Subtitles نهايةُ العصرِ الطباشيري ، كانت بصورةٍ كبيرة كنهاية العصورِ الوُسطى
    Video: Bir tebeşir alıyor ve yere birşeyler yazmaya başlıyor. TED فيديو: أنها تأخذ قطعة من الطباشير وتكتب شيئا ما على الأرض.
    Bir tebeşir işareti nasıl oluyorda yolcuların garantisi oluyor, açıkçası anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles لا أرى كيف أن علامة الطباشير تكون ضمان للراكب
    tebeşir kıtlığı hakkında ilerleyen saatlerde sizi bilgilendireceğiz. Open Subtitles سنجلب لكم المزيد من أخبار نقص الطباشير بعد قليل
    Birkaç ayakkabı ve tebeşir alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أريد زوج من الأحذية وبعض الطباشير من فضلك
    Birkaç ayakkabı ve tebeşir alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أريد زوج من الأحذية وبعض الطباشير من فضلك
    Endişelenme, üzerinde hala o çekici tebeşir kokusu var. Open Subtitles لا تقلق، أنت ما زال عندك رائحة الطباشير الفاتنة.
    Hayatınızın yarısını karatahtanın başında tonlarca tebeşir tozu yutarak geçirdiğiniz için Open Subtitles لأنكم قضيتم نصف حياتكم تخربشون بالكثير من الطباشير الرملية عبر الميلات على السبورة السوداء
    Yani, o tebeşir tutacak tipte biri, silah değil. Open Subtitles انه أفضل حالا مع الطباشير من في يده بندقية كنت حصلت على وقف ذلك ؛
    O halde biraz tebeşir yedi. Bu zehirli değil. Akciğerlerde su toplanmasına yol açmaz. Open Subtitles لذا أكل بعض الطباشير هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف
    Bir keresinde tebeşir yok diye kızmıştı. Open Subtitles مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير
    Timur'un sağ elinde tebeşir yok. Open Subtitles ليس هناك طباشير في اليد اليمنى لـ "تامرلان"
    Ben bile yanımda götüremedim." Sağ elinde tebeşir falan yoktu. Open Subtitles ولم يكن هناك طباشير في يده اليمنى
    tebeşir çağı okyanusuna dalmak için harika bir gün, değil mi? Open Subtitles يومٌ جميل لعودة محيطات العصرِ الطباشيري ألا تعتقدينَ ذلِك ؟
    Kara tebeşir gelmeden altı dakika 45 saniyemiz var! Open Subtitles 6 دقائق و54 ثانية قبل أن يصل رجال "بلاك تشولك"!
    Evet, baksana. Ve zincirde bir tebeşir asılı. Bu onunla iletişim kurmak için. Open Subtitles نعم انظر يوجد طبشور فى نهاية الخيط لابد ان هذا من اجل التواصل
    Şimdi, bu slaytta beyaz olan tebeşir ve bu tebeşir sıcak bir okyanusta tortulaşmış. TED الآن في هذه الشريحة، الأبيض يمثل الطبشور وتم ترسّب هذا الطبشور في محيط دافئ.
    Eğer yazıların üzerinde tebeşirimi dolaştırsam tahtadaki tebeşir tozu elimdeki tebeşire yapışarak tebeşirin boyunu uzatamaz. Open Subtitles إذا قمت بتحريك اصبع الطبشور على السبورة، الغبار الذي الذي يتفتت من الحدّ لا، يتماسك مرةً أخرى إلى عودي من الطباشيرِ
    Dükkanın köşesinde oturur, tebeşir ve kömürle bir şeyler çizerdim. Open Subtitles كنت أجلس في زاوية المحل و أرسم بالطباشير و الفحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more