| - Tecate'ye ben gidiyorum demek. - Hayır, bu bir seçenek değil. | Open Subtitles | 268)} .(يعني أنّني سأذهب إلى (تكاتي - .كلا، ذلك ليس خياراً - |
| Sen ve kızını bir Tecate aşk kulübesinde bulurum sanmıştım. | Open Subtitles | تصورتُ أنني سأجدك أنت وفتاتك في كوخ حب في (تكاتي). |
| Olmaz. Solano'ların Tecate'nin her yerinde gözleri var. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إسمع، لدى آل (سولانو) عيون في كلّ أرجاء (تكاتي). |
| Carlos Sr. karteli Tecate dışından yönetiyor. Otobüslerle her şeyi kuzeyden Carlito'ya taşıyor. | Open Subtitles | يدير (كارلوس) الأب المنظمة من (تكاتي)، ويشحن كلّ شيء شمالا عبر حافلات إلى (كارليتو). |
| Olmaz. Solano'ların Tecate'nin her yerinde gözleri var. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إسمع، لدى آل (سولانو) عيون في كلّ أرجاء (تكاتي). |
| Şimdi iptal edemeyiz. Briggs hala Tecate'de. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكننا الإنسحاب الآن .(ما زال (بريغز) في (تكاتي |
| Tecate, Meksika Solano Villası'nın 5 km güneyi | Open Subtitles | (تكاتي)، (المكسيك) (خمسة كم جنوب قصر (سولانو |
| Bir süreliğine Mike Warren Tecate katliamında baş şüphelimizdi. | Open Subtitles | منذ فترة، كان (مايك وارن) مشتبهنا به الرئيسي في مجزرة (تكاتي). |
| - Tecate, Meksika? | Open Subtitles | -سنتجه جنوباً إلى (تكاتي ). -تكاتي)؟ |
| Carlos Sr. karteli Tecate'nin dışından yönetiyor. | Open Subtitles | يدير (كارلوس) الأب المنظمة من (تكاتي). |
| - 118 Tecate'den geliyor. | Open Subtitles | -الحافلة 118 قادمة من (تكاتي ). -إنتظر . |
| Sid, Solanolar ile yaptığı anlaşmadan bahsetmiyor. Tecate'deki kan banyosundan bahsetmiyor. | Open Subtitles | (سيد) لا يتحدث عن إتفاقه مع آل (سولانو)، ولا يتحدث عن حمام الدماء في (تكاتي)... |
| - Seyahat nereye? - Güneye doğru, Tecate'ye. | Open Subtitles | -سنتجه جنوباً إلى (تكاتي ). |