"tecavüz etmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغتصب
        
    • اغتصب
        
    • لم أغتصبه
        
    Açık olmak istiyorum. Ben asla kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles أريد أن أوضح أنا لم أغتصب أى أحد مطلقاً.
    Hiç bir kıza tecavüz etmedim. Mahkeme istedi Finley. Open Subtitles أنا لن أغتصب تلك الفتاة، أي فتاة.
    O suçlamalar düştü. Kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles اُسقطت الإتهامات لم أغتصب أى شخص قط
    Hiç kimseye tecavüz etmedim veya taciz etmedim. Open Subtitles لم اغتصب اي احد لم أتحرش بأي أحد
    Ben kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles انا لم اغتصب احدا
    Tanrım, bir tecavüzcü gibi konuşuyorsun. Onu tecavüz etmedim. Open Subtitles يا للسماء، تبدو كمُغتصب - لم أغتصبه -
    Bebeğe ben tecavüz etmedim. Open Subtitles أنا لم أغتصب الدمية
    Kesinlikle hiçbir zaman kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles قطعاً, لم أغتصب يوماً
    Ama o kıza asla tecavüz etmedim. Open Subtitles لكني لم أغتصب تلك الفتاة أبداً!
    O kadın polisi ben öldürmedim. Ann Gallagher'a da tecavüz etmedim. Open Subtitles إنني لم أقتل الشرطية , ولم أغتصب (آن قالقر).
    Ben kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles لم أغتصب أي أحد
    - Kimseye tecavüz etmedim. - Taşak geçme, Ray. Open Subtitles ـ لم أغتصب أى شخص قط (ـ توقف عن العبث يا (راى
    Ben kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles - أنا لم أغتصب أي أحد
    - Kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles -لم أغتصب أحداً ‎
    "Lila Tournay'e tecavüz etmedim." Open Subtitles "لم أغتصب (ليلى تورناي)"
    - Kimseye tecavüz etmedim ben! Open Subtitles -لم أغتصب مخلوق !
    Ama kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles لكني لم اغتصب احدا
    Ben kimseye tecavüz etmedim. Open Subtitles لم اغتصب أحداً؟
    O kıza ben tecavüz etmedim. Kimseye etmedim. Open Subtitles انا لم اغتصب الفتاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more