"tecavüzcüler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المغتصبين
        
    • المغتصبون
        
    • مغتصبون
        
    • مغتصبين
        
    • كمغتصب
        
    • مُغتصبين
        
    • المُغتصبون
        
    Ama hâlâ o toplumda olan tecavüzcüler hakkında tek kelime edilmiyor. TED ولا كلمة واحدة عن المغتصبين الّذين مازالوا طليقين في المجتمع.
    Anlaman gereken ilk şey tecavüzcüler korkaklardır. Open Subtitles و أول شيء عليك أن تفهمه عن المغتصبين هو أنهم ضعفاء
    Katiller ve tecavüzcüler adanın diğer tarafında kaldığı sürece rahat olacağım. Open Subtitles سأرتاح عندما يكون القتلة و المغتصبون في الجهة الثانية من الجزيرة
    tecavüzcüler beraat etti, çünkü kurban telekızdı. Open Subtitles رأيت ست مغتصبون لا يمكن القبض عليهم لأن الضحية عاهرة.
    Zorba tecavüzcüler, fırsatçı tecavüzcüler koltukaltı tecavüzcüleri, flörtçü tecavüzcüler fetişistler, teşhirciler fortçular, hayvan sapıkları sübyancılar... Open Subtitles مغتصبين تماما وأنتهازيين رابطة المغتصبين مواعيدهم المتائمرون المتباهون
    El Morro'ya siyasi bir suçlu... ya da bir yazar olarak değil, bir tecavüzcü, bir katil ve bir CIA ajanı olarak... çok kötü bir şöhretle geldiğimden, bu bana hapishanenin o her şeye kayıtsız doğaüstü havası içinde... gerçek katiller, gerçek tecavüzcüler, Open Subtitles وصلتلسجن"المورا" ليس كسجين سياسي او لأني كاتب, بل لسوء سمعتي وشهرة كمغتصب
    Yani tabii ki tecavüzcüler, sosyopatlar var ama bunun ötesinde yaptığımız şey, geçinebilmek için elimizden geleni yapmak. Open Subtitles أقصد، نعم هنالك مُغتصبين ومجانين. لكن بجانب ذلك، أعتقدُ أننا جميعاً نحاولُ جاهدين أن نكون جيدين.
    Tüm katiller, tecavüzcüler çapulcular dışarı çıkabilir. Open Subtitles فكل المجرمين المغتصبين منهم وكل هؤلاء المفترسين , قد يعفى عنهم
    tecavüzcüler, teröristler, pedofiller, ve özellikle de, seri katiller. Open Subtitles المغتصبين, الارهابيين المتحرشين بالاطفال و اختصاصنا
    Çünkü ne mutlu ki bu ülkede ve bu şehirde tecavüzcüler, sübyancılar çocuklara kötü davrananlar, çocuklara karşı suç işleyenler... Open Subtitles المغتصبين.. من يضروب كبار السن.. والذين يسيئون معاملة الاطفال..
    teröristler, tecavüzcüler, hırsızlar, gangsterler -- bazılarını ben hapse atmıştım dışarıda bir polis memuru olarak. TED الإرهابيين ، المغتصبين ، والصوص وعصابات -- البعض منهم كنت أنا من أرسلته إلى السجن باعتباري كنت ضابطة شرطة في الخارج.
    Dışarıda tecavüzcüler ve katiller dolaşmıyor mu? Open Subtitles في ظل وجود المغتصبين والقتلة ؟
    Katiller ve tecavüzcüler adanın diğer tarafında kaldığı sürece rahat olacağım. Open Subtitles سأرتاح عندما يكون القتلة و المغتصبون في الجهة الثانية من الجزيرة
    Seri tecavüzcüler bir kez kaptırdılar mı kurban seçiminde tutucu olurlar. Open Subtitles المغتصبون المتسلسلون بالكاد يغيرون اسباب اختيار ضحاياهم ما ان يعتمدوها
    tecavüzcüler spermlerini bırakırlar. Open Subtitles المغتصبون يتركون آثار علي الجسد مني
    Adalet Bakanlığı, üniversite kampüslerinde gerçekleşen tacizlerin yarısından fazlasının seri tecavüzcüler tarafından gerçekleştiğini söylüyor, çünkü üniversite sistemi dışında, eğer birini taciz ederlerse, mahkemeye verillirler; ama üniversite kampüslerine girdikle rinde ceza almadan tecavüz edebiliyorlar. TED وتقول وزارة العدل، أن أكثر من نصف حالات الاغتصاب في الحرم الجامعي يقوم بها مغتصبون متسلسلون بسبب القانون خارج الجامعة، إذا اغتصبوا أحد سيقومون بمحاكمتهم، لكن في الحرم الجامعي يوجد حصانة للمغتصب.
    Hırsızlar, tecavüzcüler her köşede saklanıyorlar. Open Subtitles لصوص ، مغتصبون يختبئون في كل زاوية
    tecavüzcüler, yan kesiciler, soyguncular ve katiller var. Open Subtitles لديهم مغتصبون , لصوص مخابيل قتله
    Şehrin bazı en azılı suçlularını içeri atmış tecavüzcüler, katiller, uyuşturucu tacirleri. Open Subtitles لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن مغتصبين ، قتله ، تجار مخدرات
    Neden 1980'li yıllardaki tecavüzcüler gibi giyindin? Open Subtitles لماذا انت مرتدي هذا الرداء كمغتصب ؟
    Şey, daha da beteri olmalıydı. tecavüzcüler, katiller çocuk tacizcileri, adını sen koy. Open Subtitles حسناً ، كان من المفترض أن تكون كلماتٌ أسوأ ، تعلمُ "مُغتصبين ، قتلة".
    tecavüzcüler, soyguncular, hırsızlar mıydı yoksa hırsızlar, soyguncular, tecavüzcüler mi? Open Subtitles المُغتصبون ثم السارقون ثم اللصوص، أم اللصوص ثم المُغتصبون ثم السارقون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more