"tecavüzcülerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المغتصبين
        
    Onların Guantánamo da kullandıkları özel eğitimli tecavüzcülerden bile daha kötüsün. Open Subtitles إنك حتى اسوأ من اولئك المغتصبين المُدربين تدريباً خاصاً في جوانتانامو
    Rozetini geri istiyorsun ki, bu şehri katillerden, tecavüzcülerden koruyabilesin.. Open Subtitles أنت تُريدُ إستعادة شارتكَ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْمي هذه المدينةِ مِنْ المغتصبين والقتلةِ،
    - Ben de tecavüzcülerden nefret ediyorum. - Başka birini haklarsın o zaman. Open Subtitles أكره المغتصبين أيضا حسنا ,تولى أمر المغتصب القادم
    Şimdi o tecavüzcülerden biri de Cumberland ilçesindeki petrol sondajında kazayla öldü. Open Subtitles الان واحد من هؤلاء المغتصبين توفي في حادثة تنقيب نفط في مقاطعة كامبرلاند
    Her neyse, tecavüzcülerden iğrenirim. Open Subtitles . على أيَ حال, أنا أَحتقر المغتصبين
    Hapishanede sübyancıları, tecavüzcülerden önce öldürdüklerini biliyor musun? Open Subtitles عَرفتَ بأنّهم يَقْتلونَ طفلَ molesters في السجن قبل المغتصبين قبل القتلة المحترفين؟
    Siz piçler tecavüzcülerden daha iyi değilsiniz. Open Subtitles أنتم يا لعناء لستم أفضل من المغتصبين
    Herneyse, tecavüzcülerden nefret ederim. Open Subtitles على أية حال أَحتقر المغتصبين
    Ben baharatlı tecavüzcülerden alacağım. Open Subtitles سوف اخذ طعام المغتصبين
    tecavüzcülerden çok nefret ederdi. Open Subtitles إنّه يكره المغتصبين كثيراً
    Todd Bratcher da bu tecavüzcülerden biri. Open Subtitles وهذا أحد المغتصبين تود براتشر
    tecavüzcülerden. Open Subtitles المغتصبين... الفتاة:
    Greg, evet. tecavüzcülerden biriymiş. Open Subtitles (جريج)، أجل كانواحداًمن المغتصبين!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more