"tecavüzcüsü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغتصب
        
    • المغتصب
        
    • مُغتصب
        
    • مُغتصِب
        
    • مضاجع
        
    Geçen gece Crestview tecavüzcüsü olarak da belirlediğimiz kocanız tarafından tecavüz edilip öldürüldü. Open Subtitles لقد اغتصبها زوجك و قتلها البارحة الذى تم معرفة كونه مغتصب كرست فيو
    Ona "sürgü kapı tecavüzcüsü" diyorlar. Open Subtitles هم يَدْعونَه مغتصب الباب المنزلقَ. حَسناً، حَصلنَا على سوزي شبيغل.
    Affedersin. Mevcut ismiyle hitap edelim o hâlde. - Yiyecek tecavüzcüsü. Open Subtitles أسف , لندعوه بما يبدو عليه , مغتصب الطعام
    Akla bisiklet yolu tecavüzcüsü Altemio Sanchez'i getiriyor. Open Subtitles يخطر ببالي المغتصب على طريق الدراجات ألتيمو سانشيز
    Tek bildiğim şey, torbacı ve çocuk tecavüzcüsü arkadaşınla bir tane sarıp içmeseydin yemek yemiş olurdum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو لولا تدخينك مع تاجر المخدرات وصديقك المغتصب القانوني ذاك لكنت تناولت عشائي الآن.
    Konuyu Mercedes'li Katil'e getirdiğin Şehir Parkı tecavüzcüsü üzerine olan sohbetimiz. Open Subtitles المُحادثة التّي خضناها بشأن مُغتصب الحديقة التّي أدخلتها في مُحادثة
    Ama sen, seni sikik bebek tecavüzcüsü. Open Subtitles لكن أنت أنت، يا مُغتصِب الأطفال اللعين -يجبُ أن تموت
    İkiletme beni, köpek tecavüzcüsü. Open Subtitles لا تجعلني أكرر أوامري يا مضاجع الكلاب
    Hey, beyler çocuk tecavüzcüsü arkadaşıma içerde iyi bakasınız. Open Subtitles أيها الرفاق، اهتموا جيدا بصديقي مغتصب الأطفال
    Çocuk tecavüzcüsü, Pelican Bay'da 6 yıl yattı. Open Subtitles مغتصب أطفال متسلسل سجن لـ 6 أعوام بسجن "بيليكان باي"
    Bize onun, Prospect Park tecavüzcüsü olduğundan emin olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت بأنها واثقة أنه مغتصب " بروسبيكت بارك "
    3 sokak ötede çocuk tecavüzcüsü var. Open Subtitles مغتصب لأطفال، يبعد عن هنا حوالي 3 مباني
    Crestview tecavüzcüsü o zaman zarfında faaldi. Open Subtitles مغتصب كرست فيو كان يعمل خلال هذا الوقت
    Anasının amına kolunu sokan, bebek tecavüzcüsü Meksikalı serseriler. Open Subtitles الأم مشعرات، طفل مغتصب المكسيكي الوضيعة!
    Çünkü Scarbrough tecavüzcüsü tam bu kapının ardında. Open Subtitles لان المغتصب العظيم لوحده
    Beş tecavüz yapmıştı ve aylarca Brian Litvack, Trial Park tecavüzcüsü olarak etiketlendi. Open Subtitles لقد إستغرق الأمر خمس حالات إغتصاب و عدة أشهر حتى يُعلن أنّ (براين ليتفاك) المغتصب المُتعقب في المتنزه
    Pan Caddesinin ünlü tecavüzcüsü, değil mi? Open Subtitles المغتصب المشهور في شارع بان
    Bu Orkin, şehrin tecavüzcüsü. Open Subtitles هذا "اوركن" المغتصب
    Şehir Parkı tecavüzcüsü. Open Subtitles مُغتصب حديقة المدينة
    O fil tecavüzcüsü değil yani. Open Subtitles انهٌ ليس مُغتصِب فيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more