| Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
| Bu çocuk Virginia Tech üniversitesindeki silahlı saldırıyı yapan kişi | TED | هذا هو الطفل الذي أطلق النار في فيرجينا تيك. |
| EYE Tech Zoe İmplantı dokuzuncu nesli sunar. | Open Subtitles | شركة آى تك تقدّم الجيل التاسع من شريحة زوي |
| Bir dakika. EYE Tech buna izin veriyor mu? | Open Subtitles | انتظرى لحظة آى تك تنازلت عن ذلك الفيلم ؟ |
| Ben şu dövmeleri silaha çeviren manyak metayı bulması için bunu Palmer Tech'deki bir çalışana götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذ هذه لرجل في تقنيات (بالمر) ليتبيّن أنّى لفائق مخبول يحوّل أوشام لأسلحة قاتلة. |
| Geçen yaz Texas Tech University, "Daniel Tiger's Neighborhood" programının çocuklar arasındaki empati gelişimini desteklediğini gösteren bir çalışma yayınladı. | TED | في الصيف الأخير، نشرت جامعة تكساس التقنية بحثًا بأن برنامج "حي دانيال تايجر" يمكن أن يعزز النمو العاطفي بين الأطفال. |
| Um, onlar bana "high Tech group" için San Francisco'ya gelip gelemeyeceğimi sordular. | Open Subtitles | -إنهم يريدون .. لقد طلبوا مني إدارة مجموعة شركات التكنولوجيا المتطورة في سان فرانسيسكو |
| Bu suçlu, benim 1956'da Georgia Tech'ten mezun olduktan sonra son 52 yılımı geçirdiğim yer olan ticaret ve sanayidir. | TED | والمتسببان هما الأعمال التجارية والصناعة والتي أمضيت فيها 52 عامًا منذ تخرجي من معهد جورجيا للتكنولوجيا في عام 1956 |
| - Bir dakika içinde patlayacak bir bombayla birlikte Lord Tech'deyim. | Open Subtitles | انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة في طريقي |
| Isaac herifin birine Farrow Tech'in 30 bin hissesini sattı. | Open Subtitles | لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك |
| Sadece bu hafta Farrow Tech'e 50.000 dolar yatırdı. | Open Subtitles | لقد خسر 50.000 دولار فى فارو تيك هذا الأسبوع |
| Kon Garat Parkur Yarışı sizlere Tech Con Ultra Spor İçeceği'nin katkılarıyla sunuluyor. | Open Subtitles | سنتابع معكم التغطية الحدث الكبير سباق حلقة كون جارات ..تقدمها لكم .. مجموعة تيك كون .. |
| Tech Con Grubu- ilerleme ve insanların tam uyumlu çalışması. | Open Subtitles | شركة تيك كون المتحده والناس الذين يعملون معهم |
| Ama Bannister, şirketin sırlarını kaydeden... ilk EYE Tech çalışanı. | Open Subtitles | بانيستر كان أول موظف فى شركة آى تك تخرج شريحته خارج حدود الشركة |
| Bütün 20.000 Tech Village mağazalarını yürüten ve sahibi olan holding şirketini satın aldım. | Open Subtitles | اشتريت الشركة القابضة التي تمتلك وتدير جميع 20،000 مخازن قرية تك. |
| Bu bulgu zamana yenik düşmedi; hatta ne yazık ki yakın geçmişte Virginia Tech olaylarında da kendini gösterdi. | TED | وتلك النتيجة صمدت أمام اختبار الزمن-- للأسف حتى في الآونة الأخيرة في في فيرجينيا تك |
| Palmer Tech adaylığı başlatmak için yeteri kadar para sağladı. | Open Subtitles | تقنيات (بالمر) قدَّمت تمويلًا كافيًا لبدء الحملة. |
| Ama IP adresi Palmer Tech'teki bir bağlantı ucundan geliyor, buradan. | Open Subtitles | لكنّ العنوان الإلكترونيّ منبعه تقنيات (بالمر) من المِطراف الموجود هنا في حيّز عملك. |
| İkisi San Diego Coastal Üniversitesi'ne, biri San Diego Tech'e gidiyordu. | Open Subtitles | اثنتان كانتا ذاهبتان الى جامعة سان ياغو الساحلية واحدة الى جامعة سان دياغو التقنية |
| Geçen yaz turunuz için annen bir Global Tech uçağı kiralamıştı. | Open Subtitles | أمّكَ أستأجرت طائرة التقنية العالمية لرحلتكم في الصيف الماضي |
| Um, onlar bana "high Tech group" için San Francisco'ya gelip gelemeyeceğimi sordular. | Open Subtitles | -إنهم يريدون .. لقد طلبوا مني إدارة مجموعة شركات التكنولوجيا المتطورة في سان فرانسيسكو |
| Ama Cal Tech'te bir araştırma tavanarası var. | Open Subtitles | لكن يوجد حجرة مجهزة في شركة كال للتكنولوجيا |
| Görev sırası rastgele seçildi, ve ilk gelen okul Virginia Tech. | Open Subtitles | الترتيب قد تم بشكل عشوائى والمدرسة الأولى ستكون فيرجينيا للتقنيات |
| Görünüşe göre burası Tech'in doğduğu yer. | Open Subtitles | أذاً يبدو أن هذا هو المكان الذي نشأت منه الالكترونيات المبَرمجه للعقول |
| Cal Tech'de derste olacaksın. | Open Subtitles | أمنح نفسك أسبوعاً و ستصلح للتدريس في "كالتيك" |