Superboy tehdit olarak algılanmaya daha uygun, uzaylıları harekete geçirecektir. | Open Subtitles | , سوبربوي هو الاكثر احتمالا ليعتبر كتهديد حفز الفضائيين للأنتشار |
Rachel'ı annesi, sana ve ailesine karşı bir tehdit olarak görmüş olabilir. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن قمت ينظر راشيل كتهديد إلى والدتها والتي وعائلتها. |
Belki de bu yüzden tarihte ilk defa herkesi birer tehdit olarak gördük. | TED | ولذلك، لأول مرة في التاريخ، نعتبر الجميع كتهديد لنا. |
Evet, dünkü durum raporu listesinde "yükselen tehdit" olarak yazıyordu. | Open Subtitles | نعم ، إنهم موجودن على القائمة على أنهم تهديد قائم |
CIA' den birçok kişi hala onu tehdit olarak görüyor. | Open Subtitles | الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً |
Ayrıca aynı zamanda kelimeleri kullanma gücü, FBI'ın onu tehdit olarak görmesini sağladı. | TED | وفي نفس الوقت، وبسبب قدراته على التحدث بلباقة، اعتبرته المباحث الفدرالية كتهديد. |
Eğer yardım etmezsek, Goa'uld bunu gerçekten olduğu gibi bir tehdit olarak görebilir. | Open Subtitles | إذا لم نساعد, الجواؤلد سيرون ذلك كتهديد حقيقي |
Onu bir tehdit olarak gördüğüm için, onu aileden uzak tuttuğum çok aşikârmış. | Open Subtitles | على ما يبدو انى ابعدها عن العائلة. لأنى أَراها كتهديد. |
- Sorumluluğum var savaşta yakınlarını kaybeden aileleri kucaklamalıyım ve silahlanmış bir Saddam'ı Amerika halkına direk tehdit olarak görüyorum. | Open Subtitles | معانقة العائلات الذين يفقدون أقربائهم في الحرب وأنا أرى أسلحة صدام كتهديد مباشر للشعب الأمريكي |
Kali'nin çetesi onları tehdit olarak görüyor ve peşlerine düşüyor. | Open Subtitles | المك كالي يراهم كتهديد لحكمه لهذا يقوم بقتلهم واحد تلو الأخر |
Bizi tehdit olarak görüyor, gizlice izliyor bizi, ...er ya da geç tekrar tuzağa düşürmeye çalışacaktır. | Open Subtitles | إنه يرانا كتهديد لذا فهو يتبعنا وعاجلاً ام آجلاً سوف ينصب لنا كمين مره أخرى |
Bu tür erkekler kadın olduğu için onu tehdit olarak görmezler. | Open Subtitles | رجال مثل هؤلاء ربما لن يروها كتهديد لأنها امرأة |
İnsanlar ne zaman üstün hissetseler, muhafızları yenerler ve daha çok bilgi alırlar çünkü seni bir tehdit olarak görmeyecekler. | Open Subtitles | عندما يشعر الناس أنّهم الأفضل، فإنّهم سيُخففون حذرهم وسيخرج المزيد من المعلومات، لأنّهم لا ينظرون إليك كتهديد. |
Joe Newell'i tehdit olarak görüp uçağı sabote edebilecek teknik bilgiye kim sahip olabilir? | Open Subtitles | من هو الذي يرى جو نيول كتهديد وكان يملك الخبرة التقنية للعبث بطائرته |
1960'larda --Size biraz şartlardan bahsetmeliyim-- eğer hamileydiyseniz ve bekardıysanız, toplum için bir tehdit olarak görülüyordunuz. | TED | في 1960 سأعطيكم السياق في الستينات لو كنت حامل وأنتي عزباء يراك الجميع بأنك تهديد للمجتمع |
kütüphane yavaşça yok oldu. Başa geçen her yeni yönetici kütüphanenin içeriğinden gururlanmak yerine onu bir tehdit olarak gördüler. | TED | نظرت كل مجموعةٍ جديدةٍ من الحكام إلى محتوياتها على أنها تهديد بدلًا من مصدرٍ للفخر. |
Yaşaman insanlık için büyük bir tehdit olarak düşünülüyordu. | Open Subtitles | أن الحقيقة المحضة لوجودك تعتبر تهديداً كبيراً للبشريَة |
Anlayamadığınız birşeyle karşılaşırsanız onu tehdit olarak algılarsınız. | Open Subtitles | أنت تواجه شيئا لا تفهمه،و تفترض أنه يشكل تهديداً. |
Yardımını tehdit olarak görmedi mi? | Open Subtitles | وهو لا يشعر بالتهديد لأنكِ عرضت المساعده؟ |
Bu hareketleri tehdit olarak gören devletler de doğal olarak hem düzenleyicileri hem de onların akıllı telefonlarını hedef alıyor. | TED | لذلك وبطبيعة الحال الحكومات التي تشعر بأنها مهددة من قبل تلك الحركات ستستهدف المنظمين وأجهزتهم الذكية. |
Foreman'ı tehdit olarak gördün ve Cuddy'i etkileme ihtiyacı duydun. | Open Subtitles | أنت مهدد بسبب وجود فورمان وتشعر بالحاجة لإحراج كادي |
Eğer kendine veya başkasına tehdit olarak görülmezse salıverilir. | Open Subtitles | إذا شعرو بأنها غير مهدده من احد ما سيسمحون لها بالخروج |
Bu yüzden rica etsem şu dünyadaki en tehlikesiz reklamı demokrasiye tehdit olarak görmez misin? | Open Subtitles | لذا، هل يمكنك التفضل علي بأن لا تقلقي من أن ألطف الإعلانات في العالم يشكل تهديدًا للديموقراطية؟ |
Seni tehdit olarak görmeyen kişi ise babandı | Open Subtitles | لم يكن ذلك كافياً لقد كان مهدداً بمدى قوة أدائك |