Sizce çok mu tehlikeli olur? | Open Subtitles | ولكن أتعتقدين أن الأمر خطير للغاية؟ |
Oraya bir grup BM muhafızının gitmesi çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | الذهاب لهناك بالنسبة لمجموعة من جنود الأمم المتحدة سيكون خطيراً للغاية |
Ama madalyonun bir yüzünün daha oldugunu bilmelisin. Eger degeri düsük tutarsak ve dönüstügümde basarisiz olursa, bu sizler için çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ولكني قرأت عنك انك قلت انه لو حدث خطأ في مقدار الجرعة سيكون ذلك خطر عليك |
Oturum kapandı. İçeri geri gidemezsiniz. tehlikeli olur. | Open Subtitles | لقد انتهت هذه الجلسة لاتستطيعين الذهاب إلى هناك هذا خطر |
Asla kusursuz bir dünyaya sahip olmayacağız ve böyle bir arayışta olmak tehlikeli olur. | TED | لن يكون لدينا عالم مثالي، وسيكون من الخطر السعي للحصول على واحدة. |
Ama sadece buna güvenmek çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ولكن من الخطير الإعتماد على هذا الأمر فقط |
Eğer, kendisi ona sahip olamazsa işte o zaman tehlikeli olur. | Open Subtitles | إذا هو لا يمكن أن يأخذها كلّ لنفسه، ذلك متى هو خطر. |
Öğrenirlerse çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | وإن علموا بأمركِ، فسيكون في ذلك خطورة جمة للغاية. |
Ancak kontrol etmeyi öğrenmen gerek, yoksa çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | لكن يجب أن تتعلم السيطرة عليها أو أنها يمكن أن تصبح خطيرة جدا |
Hastane dışında bir yer tehlikeli olur. | Open Subtitles | اي شيء اقل من مشفى عاملة سيكون خطيرا |
- Çok tehlikeli olur ama bu. | Open Subtitles | الأمر خطير للغاية، صحيح؟ |
Çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | الأمر خطير جداً. |
Küçük bir ihtimal de olsa haklıysam böbreğini başkasına vermesi çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | لو ان هناك فرصة انّي مُحق سيكون خطيراً التبرع بكليته |
- Evet o şekilde biraz tehlikeli olur. - Evet. | Open Subtitles | أظن أن ذلك سيكون خطيراً نعم |
Senin için çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | الأمر سيكون خطيراً جداً لكِ. |
Ama madalyonun bir de öteki yüzü olduğunu bilmelisiniz. Değeri düşük tutup, dönüştüğüm zaman başarısız olursak, bu sizin için çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ولكني قرأت عنك انك قلت انه لو حدث خطأ في مقدار الجرعة سيكون ذلك خطر عليك |
Daha fazla yaklaşırsan senin için de tehlikeli olur. | Open Subtitles | لو إقتربت أكثر من هذا، سيكون الأمر خطر عليك أنت أيضاً رئيس القسم آهين. |
Teşekkürler, Bianca fakat bu senin için çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | "أوه، شكرا لك، "بيانكا .لكن هذا خطر عليك |
Sakın insanlara bununla ilgili bir şey söyleme. tehlikeli olur bu. | Open Subtitles | لا تصوبي هكذا على الناس هذا خطر |
Burada kimsemiz yok. Yaparsak bu çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شخص هنا ، من الخطر جداً تنفيذها |
Küçük bir ihtimal de olsa haklıysam böbreğini başkasına vermesi çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ان كان هناك اي احتمال انني مصيب فسيكون من الخطر ان نعطي كليته لأحد أخر |
Kaptan, tek başına çok tehlikeli olur. Seninle geleceğim. | Open Subtitles | ،أيها القائد، من الخطير الذهاب بمُفردك .سوف أذهبُ معك |
Eğer ana gemi Rittenhouse'un eline düşerse, bu çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت الأم ل يقع في أيدي ريتنهاوس، و أنه من الخطير جدا. |
SD-6'nın seni ne sıklıkta izlediğini bilmediğimiz için teste federal bir binada girmen çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | سلنس نحن لا نعرف كم في أغلب الأحيان يبقي SD-6 الرقابة عليك، هو خطر جدا لأن يأخذ الإختبار في البناية الإتحادية. |
Öğrenirlerse çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | وإن علموا بأمركِ، فسيكون في ذلك خطورة جمة للغاية. |
Ağır bir uçak tehlikeli olur. | Open Subtitles | الطائرة الثقيلة تصبح خطيرة |
Hastane dışında bir yer tehlikeli olur. | Open Subtitles | اي شيء اقل من مشفى عاملة سيكون خطيرا |