Artık Devi işini tek çatı altında yapacak ve Devil olacak. | Open Subtitles | وتحت سقف واحد ، ديفي سيستطيع من إكمال عمله والشيطان أيضاً |
Hibbert Maddi Organizasyonu Yeni HMO'mla size lazım olan her tıbbi servisi tek çatı altında sağlayabileceğim. | Open Subtitles | بشهاداتي الطبية يمكنني توفير أي مشورة طبية تحت سقف واحد |
Tüm ailenin tek çatı altında olması çok güzel. | Open Subtitles | أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد |
Hem, tüm sosyal sorumluluklarımızla tek çatı altından uğraşmak daha kolay olmaz mı? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
James Jr. ve ben onlara yardım etmek için eve tekrar taşındığımızdan beri tek çatı altında 6 kardeşimiz, babam ve onun babası var. | Open Subtitles | ياللجحيم ,منذو ان عدت انا وجيمس للمنزل للمساعده حصلنا على 6 اخوان واخوات والدي ووالده كلهم تحت سقف واحد |
tek çatı altında 30 kişi ve hiçbiri bir ampul değiştirmeye zahmet etmiyor. | Open Subtitles | ثلاثون رجلا تحت سقف واحد ولا أحد يملك وقتاً لتغيير المصباح |
tek çatı altında fazla cadı olması beni geriyor. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
Moda tarihinde ilğk kez tüm önemli tasarımcılar tek çatı altında toplanacak. | Open Subtitles | لأول مرة في تاريخ الأزياء، جميع أهم مصممين العالم سوف .يأتون إلى هنا تحت سقف واحد |
Tüm baronlar tek çatı altında olacak. | Open Subtitles | كل أولئك البارونات تحت سقف واحد |
tek çatı altında iki firma demek? | Open Subtitles | شركتين منفصلتين تحت سقف واحد. |
Anne ve babanın tek çatı altında olmasını. | Open Subtitles | أبوان تحت سقف واحد |