"tek önemli olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما يهم
        
    • كل مايهم
        
    • كل شيء يحتاجه
        
    • الوحيد الذي يهم
        
    • يهم كل ما
        
    • ما يهمّ
        
    • الشيء الوحيد الذي أهتمّ به هو
        
    • الشيء الوحيد المهم
        
    - A.B.D'ye geri döndünüz. Şu an Tek önemli olan bu. Open Subtitles لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم
    - Piper. Şu an Dan var. Tek önemli olan şey bu. Open Subtitles دان، هو صديقكِ في الوقت الحالي وهذا كل ما يهم
    Tek önemli olan bunu yapanı haklayacağım. Open Subtitles اسمع، كل ما يهم الآن هو بأنني سأقبض على الفاعل
    Buraya gelme kararını sen verdin. Tek önemli olan bu. Open Subtitles أنت قمت بإتخاذ قرار أن تأتي الى هنا وهذا كل مايهم
    Günün sonunda Tek önemli olan birbirinize sahip olmanız. Open Subtitles في نهاية الأيام 000 أنت أصبحتي كل شيء يحتاجه
    Bu bizim bilmediğimiz... ve cevabı Tek önemli olan soruydu. Open Subtitles ما لم نعلمه كان الاجابة على السؤال الوحيد الذي يهم
    Tek önemli olan bebeğimin olması. Open Subtitles طفلتي , كل ما يهم هي الطفلة هل . . هل ستكون بخير؟
    Şu an Tek önemli olan her çocuğun bir oyuncak alması. Open Subtitles نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل للحصول على لعبة اطفال.
    Buna konsan- olmanı istiyorum. Sonunda Tek önemli olan bu. Open Subtitles أريدك أن تركز على هذا في النهاية ، هذا كل ما يهم
    Tek önemli olan güçtür, paranın tartışılmaz gücü. Open Subtitles كل ما يهم هو السلطة والقوة الكبيرة للمال.
    Şimdi Tek önemli olan Nomayı kurtarıp Vega'ya geri dönmek. Open Subtitles الآن كل ما يهم هو إنقاذ نوما والحصول على العودة إلى فيغا.
    Tek önemli olan seni bu lanet gezegenden... Open Subtitles إخراجك من هذا الكوكب الملعون هو كل ما يهم
    Şu an Tek önemli olan bunları unutup işini yapman ve arkadaşlarımızı bulmamıza yardım etmen. Open Subtitles كل ما يهم أنسى هذا الهراء قم بأداء عملك، و ساعدنا في أيجاد رجالنا
    Size söylemekten ne kadar korksa da birlikte olmaları ne kadar tehlikeli olsa da Tek önemli olan, birlikte olmaları. Open Subtitles مهما كانت خائفة لتقول لكما مهما كان خطيراً التواجد معه كل مايهم أنهما سوياً
    Tek önemli olan yaşıyor olman. Open Subtitles كل مايهم أنك حية.
    Tek önemli olan Max'ın mutluluğu. Tabii ki. Open Subtitles كل مايهم هو سعاده ماكس
    Günün sonunda Tek önemli olan birbirinize sahip olmanız. Open Subtitles في نهاية الأيام 000 أنت أصبحتي كل شيء يحتاجه
    Bütün alışkanlıklar gitmişti. Çünkü Tek önemli olan oydu. Open Subtitles كل الالتزامات انزلقت بعيداً لأن الشئ الوحيد الذي يهم كان هي
    Önemli değil. Tek önemli olan senin iyi olman. Open Subtitles هذا لا يهم كل ما يهم هو أنك بخير
    Sana bir şey olmadı ya... Tek önemli olan bu. Open Subtitles ما دمتَ بخير، هذا كلّ ما يهمّ
    Tek önemli olan sensin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أهتمّ به هو أنت كما تعرفين؟
    Tek önemli olan, yeni Finans Müdürü'nün Daniel Meade'den nefret etmesi. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو ان الرئيس المالي الجديد يحتقر دانيال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more