"tek üyesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • العضو الوحيد
        
    • الناجي الوحيد
        
    Larrabee ailesinin deli olmayan... ..tek üyesi sıfatıyla, toplantıya... ..devam etmemizi öneriyorum. Open Subtitles نظرا لأني العضو الوحيد في عائلة لارابي الذي لم يجن سآخذ على نفسي ان ادعو هذا الاجتماع لكي ينعقد
    Takımda şöhreti yakalayamamış tek üyesi, veya serveti, veya uyuşturucu bağamlılığı olmayan. Open Subtitles العضو الوحيد من هذا الطاقمِ الذي لَمْ يُستمرّْ إلى الشهرةِ، أَو ثروة، أَو مركز تأهيل.
    Sanırım kimse bunun ne olduğunu bilmiyor çünkü tek üyesi benim. Open Subtitles أظن أن أغلبكم لا يعلم ماهو هذا بما أني العضو الوحيد فيه
    Takımın hayattaki tek üyesi. Open Subtitles انه الناجي الوحيد من هذا الفريق
    Kaliforniya'daki hücrenin hayatta kalan tek üyesi Hazik Halil'di. Open Subtitles أين هو الناجي الوحيد من خلية "كاليفورنيا"، (حازيق خليل)؟
    Kısa vadede ben ölmüş olurum. Ama Koshkalar'ın tek üyesi ben değilim. Open Subtitles على المدى القصير، سأكون ميتًا، ولكنّي لستُ العضو الوحيد في أخويّة (كوشكا)
    Yüksek sosyetenin varlıklı bir ailesinin hayatta kalan tek üyesi tarafından yapıldı. Open Subtitles بُني من قبل العضو الوحيد الباقي على قيد الحياة من عائلة راقية ثرية...
    Kaplanların tek üyesi sen değilsin. Open Subtitles أنت لست العضو الوحيد بين النمور
    Tespit edebildiğim kadarıyla Cornwallis mürettebatının hayatta kalan tek üyesi sizsiniz. Open Subtitles بقدر ما يمكنني التأكد أنت العضو الوحيد الناجي (من طاقم (كورنواليس
    Pequod'un hayatta kalan tek üyesi. Open Subtitles العضو الوحيد الباقي على قيد الحياة.
    Ve tek üyesi benim. Open Subtitles وأنا العضو الوحيد
    Harmon ailesinin yaşayan tek üyesi. Onu ben aldım. Open Subtitles إنها العضو الوحيد المتبقي من عائلة (هارمون) قمت بتبنيها
    Dostun, One Ball Dokuzlusu'nun hayatta kaldığı bilinen tek üyesi. Open Subtitles صديقك هو الناجي الوحيد المعروف من بين قتلى مركز (بول) التسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more