"tek şansım bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه فرصتي الوحيدة
        
    • إنها فرصتي الوحيدة
        
    • إنّها فرصتي الوحيدة
        
    • أنت فرصتي الوحيدة
        
    • انها فرصتي الوحيدة
        
    Umursadığım şeyleri kaybetmemek için tek şansım bu çünkü. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة للحفاظ على كل شيء أهتم له
    Şu an öldüğümü zannediyorlar kendimi güvene alabilmek için tek şansım bu. Open Subtitles الان, هم يظنون اني ميت هذه فرصتي الوحيدة للهروب بأمان
    Hayatımı değiştirmem için tek şansım bu olabilir. Open Subtitles ربما هذه فرصتي الوحيدة لتغيير حياتي
    Normal bir hayat için tek şansım bu. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة لأحظى بحياة طبيعيه.
    tek şansım bu. Pantolonumu gördün mü? Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة
    Seninle zaman geçirmek için tek şansım bu. Open Subtitles إنّها فرصتي الوحيدة لقضاء بعض الوقت معكِ
    Lütfen tek şansım bu. Open Subtitles أرجوك، أنت فرصتي الوحيدة
    tek şansım bu. Open Subtitles انها فرصتي الوحيدة.
    tek şansım bu! Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة
    Bak, Austen'ın dünyasında yaşamak için tek şansım bu. Anlıyor musun? Open Subtitles اسمعي ، هذه فرصتي الوحيدة حتى أعيش بالفعل في عالم ( أوستن ) ، حسناً ؟
    Oğlum Tommy'i kurtarmak için tek şansım bu. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة التي لديّ لإنقاذ ابني ، (تومي).
    - tek şansım bu Open Subtitles - هذه فرصتي الوحيدة ..
    Rozeti ele geçirmek için tek şansım bu. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة لأخذ بطاقة (هيسوكا)!
    En iyi şansım, tek şansım bu. Open Subtitles إنها أفضل فرصة لي ...إنها فرصتي الوحيدة
    tek şansım bu, Don. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة يا (دون).
    Hayatta kalmak için tek şansım bu. Open Subtitles إنّها فرصتي الوحيدة للبقاء حيّ.
    Soylu olmak için tek şansım bu! Open Subtitles إنّها فرصتي الوحيدة لأكون نبيلاً.
    Lütfen tek şansım bu. Open Subtitles أرجوك، أنت فرصتي الوحيدة
    tek şansım bu. Open Subtitles انها فرصتي الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more