"tek şey bu değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ليس الشىء الوحيد الذى
        
    • هذا ليس الشئ الوحيد
        
    • هذا ليس الشيء الوحيد
        
    • ليس هذا الشيء الوحيد
        
    • ليس هذا فقط ما
        
    Korkarım bilmediğin tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن هذا ليس الشىء الوحيد الذى تجهلينه
    Korkarım bilmediğin tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن هذا ليس الشىء الوحيد الذى تجهلينه
    Yediğin tek şey bu değil Rachel. Open Subtitles (هذا ليس الشىء الوحيد الذى أكلتيه يا (راشيل
    Uygunsuz olan tek şey bu değil. Open Subtitles هذا ليس الشئ الوحيد الغير لائق
    Aslında sorun şu ki Paula, hayatta yapmak istediğim tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة
    Keşfettiğim tek şey bu değil. Open Subtitles ليس هذا الشيء الوحيد الذي عرفته
    Aslında, bizden sakladığı tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً، ليس هذا فقط ما كان يخفيه عنا
    Teksas da bulduğum tek şey bu değil. Open Subtitles (هذا ليس الشئ الوحيد الذي وجدته في (تكساس
    Oynanabilen tek şey bu değil. Open Subtitles هذا ليس الشيء الوحيد الذي يتمّ تزييفه على هذا الفيديو؟
    - Karşı olduğu tek şey bu değil. Open Subtitles أجل, هذا ليس الشيء الوحيد الذي تعارضه
    Kötü olan tek şey bu değil. Open Subtitles ليس هذا الشيء الوحيد المُثير للإشمئزاز
    Fark ettiğim tek şey bu değil, Şerif Agati. Open Subtitles ليس هذا فقط ما عرفته, ايها الشريف اغاتيi.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more