Göz ve kas arasındaki tek bağlantı beyin. | Open Subtitles | الرابط الوحيد بين العين والعضلات هو الدماغ |
Bir süre beraber çalışmışlar, bulduğum tek bağlantı bu. | Open Subtitles | كان هنالك فترة يعملان بها معاً لكن هذا يكون الرابط الوحيد الذي عثرت عليه |
Aklıma gelen tek bağlantı, patronu Senatör O'Hara'nın başkanlık makamlarının komitesine bir rapor hazırlamaya yardım etmekti. | Open Subtitles | الرابط الوحيد كما أعتقد هو أنني ساعدت على إعداد تقرير لجنة تترأسها رئيسته، سيناتور اوهارا، |
Kızlar sanki özel ve aralarındaki tek bağlantı kopya cinayetler. | Open Subtitles | الفتاتان هما الصلة الوحيدة الفريدة بين الجريمتين |
- Karga onun gerçek dünyayla ölüler ülkesi arasındaki tek bağlantı. | Open Subtitles | فهو حلقة الوصل بين الحياة ومملكة الموتى. |
Hayır. Eğer uçak işe yaramadıysa bu, Solano'ya dair elimdeki tek bağlantı. | Open Subtitles | كلا، إذا لم تنجح الطائرة، فهذا هو الرابط الوحيد لـ(سولانو) الذي أملكه. |
Sophie-Anne, Russell ve ekselansları arasındaki tek bağlantı sensin. | Open Subtitles | الرابط الوحيد بين (صوفي آن)، (راسل) والمُحاسب، هو أنت |
Bulabildiğimiz tek bağlantı bu. | Open Subtitles | إنه الرابط الوحيد الذى لدينا |
Bunu sorgulamıyorum ama, Eladio Buente şu anda bu ölümle ve Maria Dorantes'in ölümüyle ilgili sahip olduğumuz tek bağlantı. | Open Subtitles | أنا لا أشكك في هذا ولكن (إلاديو بونتي) هو الرابط الوحيد لدينا... لهذه الوفاة, وموت (ماريا دورانتيس). |
Rossi, tek bağlantı şu anda Charleston. | Open Subtitles | روسى) الرابط الوحيد الان هو تشارلستون) |
Çünkü şu anda senin ve Miles arasında gördüğümüz tek bağlantı senin onu öldürmüş olabileceğindir. | Open Subtitles | لأنّ الصلة الوحيدة التي نراها بالوقت الراهن بينك وبين (مايلز) هو أنّك قتلته. |
Orta Doğu'da bununla ilgili bulabildiğim tek bağlantı buydu. | Open Subtitles | ) إنها الصلة الوحيدة التي إستطعت إيجادها بالشرق الأوسط لأي من هذا |
İntiharlar arasındaki tek bağlantı, onları ilk ebeveynlerinin bulması. | Open Subtitles | اذن حلقة الوصل الوحيدة هي أنهم قد وُجدوا عن طريق آبائهم |
Evet ama şu anda Odin Rossi ile kurabildiğimiz tek bağlantı bu. | Open Subtitles | أعلم،ولكن حالياً هو حلقة الوصل الوحيدة للوصول إلى "أودين روسى" |