Bunlardan hiçbir şey anlamayan bir tek ben mi varım? - Galiba öyle, süper zekâ. | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يفهم أي شئ من هذا؟ |
Kontrol manyaklığı, büyüklük taslaması, gerçek göğüsler bir de. Ne yani bir tek ben mi sevmiyorum o ikizleri? | Open Subtitles | السيطرة ، الابوية ، لديها صدر طبيعي ماذا ، هل أنا الوحيد الذي يكره تلك؟ |
Elektrikli Gece'yi aklında çıkaramayan tek ben mi varım burada? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟ |
Aşırı hızlı olduğumuzu düşünen tek ben mi varım şimdi? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يفكر الان إننا في سرعة خطرة؟ |
Peşimizde bu herif olduğu sürece harekete geçemeyeceğimizi düşünen bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل انا الوحيد هنا الذى يشعر اننا لن نستطيع التحرك ؟ مع ذلك الكئيب اعتقد اننا ينبغى علينا ان ننبذه |
Bu evde bir tek ben mi film izliyorum? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟ |
Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تفكر بأنها فكرة سيئة؟ |
Ölü bir kızın ayak bileklerinden asılı durduğunu bir tek ben mi gördüm? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يرى جثة فتاة معلقة من كاحليها؟ |
Bir tek ben mi uçuşa özel elbise giyiyorum? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟ |
Burada kahrolası kurallara aldıran bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يهتمّ بالقوانين؟ سجّلها صفراً! |
Tamam, burada bu sözleri biraz karmaşık bulan bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يجد كلامه مبتذل؟ |
- Almanca bilmeyen bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | ــ هل أنا الوحيد الذي لا يتحدث لغتكم ؟ |
Bir tek ben mi kemanları duyuyorum? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يسمع عزف الكمان؟ |
Burada neler döndüğüne dair en ufak bir fikri bile olmayan bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | ...هل انا الوحيد هنا الذي ليس لديه فكرة عما يحدث هنا ؟ |
Üniformasında altın yıIdız olan bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل انا الوحيد مع نجمة ذهبية في أزيائهم؟ |
Bir Bengal kaplanı. Bir tek ben mi fikir üretiyorum? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي تخطر له أفكار هنا؟ |
Bunu bir tek ben mi anladım? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي اعلم بهذا؟ |
Bu adamın gerçekten masum olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يعتقد أنّ هذا الرجل لربّما يكون سليماً حقاً؟ أجل، أنت ومُراسلتنا اللامعة. |
Yani, bir tek ben mi görebiliyorum? | Open Subtitles | أقصد، أأنا الوحيد الذي يرى الأمر؟ |
Kaçmamın bedelini o manyağın anneme ödettiğini tek ben mi düşünüyorum? | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا بشأن أمي هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟ |
Artık panini ekmeğinden sıkılmış bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تركت خبز البانيني؟ |
Dünyevi bir açıklama yok. Bir tek ben mi ürküyorum? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لديه قشعريرة؟ |