Ölen çocuk hakkında endişelenen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أقلق بشأن الفتى المحتضر؟ |
- Bu futbol maçında... - her zamankinden daha çok çıplaklık olduğunu gören tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟ |
- Bu futbol maçında her zamankinden daha çok çıplaklık olduğunu gören tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟ هل فهمت ؟ |
Onun içinde büyüyen şey hakkında endişelenen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة القلقة من الشيء الذي ينمو بداخلها ؟ |
Ananasın nereden geldiğini merak eden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يريد معرفة ما سر الاناناس ؟ |
Şu kumsal olayını anlamayan bir tek ben miyim? Kumsal işte. | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذى لا يفهم سحر الشواطئ ؟ |
Güvenlik kılavuzunu okuyan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يقرأ الدليل الأمنيّ؟ |
Burda öldürülmeye çalışmayan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحاول أن لا يجعلنا نقتل ؟ |
Bu ailenin uzun zaman sonra ilk kez sempatik ve ilişkilendirilebilir olmaya başladığını düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد ان تلك العائلة تبدأ أخيراً في ان تكون متعاطفة و متقاربة؟ |
Hava saldırımızın onda hiç bir etkisi olmadığını farkına varan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟ |
Durun bir dakika. Yıllardan beri eve gelmeyen tek ben miyim? | Open Subtitles | انتظري، هل أنا الوحيد الذي لم يكن يأت لهنا؟ |
Panik kapılmanızı istemem, ama çukurdaki üç cesetle sorunu olan tek ben miyim? | Open Subtitles | لا أقصد أيّ إزعاج هنا لكن هل أنا الوحيد الذي يشعر بالقلق بخصوص الجثث في الحفرة |
Burada bir düzeni gören tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أرى أنك تتبع نمطًا موحدًا هنا؟ |
- Bundan acayip huylanan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي كان جداً متقزز من ذلك؟ |
Onun seksi olmadığını düşünen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي لا تعتقد أنّها مثيرة؟ |
Bu utanç verici düğünün saçmalık olduğunu düşünen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تعتقد أن هذا الزواج المتسرع هو أمر جنوني ؟ |
"Çok erken" diye düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تَظٌن هذا مٌتعجلاً ؟ |
Bu herif tepemizdeyken, rahat hareket edemeyecekmişiz gibi hisseden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد هنا الذى يشعر اننا لن نستطيع التحرك ؟ مع ذلك الكئيب اعتقد اننا ينبغى علينا ان ننبذه |
Özürlü birini soymaktan dolayı kendini tuhaf hisseden tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذى يشعر بالسعاده حول السرقه منـ... . ؟ |
Bu ayıların konuşmasını anlayan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يسمع تلك الدببة تتكلم؟ |
Bu çocukta garip bir şeyler olduğunu düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟ |
Yapmayın, bunun gelmiş geçmiş en harika şey olduğunu düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | اه، هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر أن هذا هو أروع شيء حدث لنا؟ |
Çocuklar, dostumuz Mohan'ın ne kadar korktuğunu fark eden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | يا جماعة أأنا الوحيد الذي يلاحظ مدى فزع صاحبنا (موهان)؟ |
Bayılmak üzere olan bir tek ben miyim? | Open Subtitles | أأنا الوحيدة التي على وشك أن يغمى عليها؟ |