Yazıların şifresi tek bir kelimeyle çözülse bile, ...tercümesi aylar sürecektir. | Open Subtitles | اترى , شفرة مفكرته تم حلها بكلمة واحدة و لكنها قد تستغرق شهور لحل هذه الرموز |
Zayıf noktanı bulup, ettiği tek bir kelimeyle seni yerin dibine sokabilir. | Open Subtitles | تستطيع أن تحدد نقاط ضعفك و بعدها تدمرك بكلمة واحدة |
Batman tek bir kelimeyle herkesin tartışmasına bir son verebildi. | Open Subtitles | باتمان اوقف كل شخص من المجادلة بكلمة واحدة |
Hipnoz altındayken kokuyu tek bir kelimeyle tarif etmeni istedim. | Open Subtitles | عندما كان عمرك تحت التنويم المغناطيسي، طلبت منك أن تصف رائحة بكلمة واحدة. |
Ve eğer tek bir kelimeyle özetlememi isterseniz, yani, yapmaya çalıştığımız şey şu | TED | وإذا كنت تريد أن تلخصه في كلمة واحدة حسنا، هذا هو ما نحاول القيام به |
Birçok insan o gücü ararken yok oldu. Bu olay o kadar çok yaşandı ki, yerliler orayı tek bir kelimeyle ifade ediyor artık. | Open Subtitles | اختفى الكثير في سبيل البحث عنه، لذا يشير إليه المحليّون بكلمة واحدة |
tek bir kelimeyle hükümetini düşürebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إسقاط حكومتكِ بكلمة واحدة |
Şirine'yi tek bir kelimeyle tarif edemeyiz. | Open Subtitles | سنفورة لا يمكن تعريفها بكلمة واحدة. |
tek bir kelimeyle hayatının değiştiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ أن حياتك تغيرت بكلمة واحدة |
Bağışçılarım kendilerini tek bir kelimeyle tanıtıyorlar. | Open Subtitles | المتبرعين عرفوا انفسهم بكلمة واحدة فقط |
tek bir kelimeyle seni yok edebilirim. | Open Subtitles | ! بكلمة واحدة أستطيع أن أجعلك تختفي |
tek bir kelimeyle. | Open Subtitles | لكن قومي بذلك بكلمة واحدة |
tek bir kelimeyle... | Open Subtitles | بكلمة واحدة |
Bana Jeju Adası'nı tek bir kelimeyle anlatın lütfen. | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تعطيني كلمة واحدة تصف جزيرة جيجو ؟ |
Vincent Larchet, modern zamanların bir tür kahramanı, tek bir kelimeyle... | Open Subtitles | فانسنت لارشيه، من النوع البطولي في الوقت الحديث، وفي كلمة واحدة... |