"tek dediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما أقوله هو
        
    • أنا أقول فقط
        
    • أنا فقط أقول
        
    • كلّ ما أقوله
        
    • جميع قلته هو
        
    • أقول فقط أن
        
    Benim Tek dediğim, kimsenin seni itip kakmasına izin verme. Open Subtitles كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك
    Tek dediğim, hazır babamın parayı nereye koyduğunu bulmuşken hemen teklife atlamayalım. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه ليس علينا أن نتسرع و نحاول معرفة أين وضع أبي المال
    Benim Tek dediğim, Robert öyle olduğundan şüphe etse bile bu konuyu göz ardı etmenin daha kolay olduğunu düşünebilir. Open Subtitles أنا أقول فقط إن كان روبرت يشك أنه كذلك يمكن الفهم لماذا يقرر عدم التأقلم مع هذا
    Tek dediğim geçen sene $300 milyon kazandın, bu yüzden şova devam etmek için hiçbir mali ihtiyacın yok, ama... Open Subtitles أنا أقول فقط أنك حققت 300 .. مليون دولار .. السنة الماضية, لذا ليس لديك حاجة مالية ... لتستمر مع البرنامج لكن
    Tek dediğim, kızlar görevlere giden heriflere bayılır. Open Subtitles أنا فقط أقول إنها تحب أولئك الّذين يقومون بمهمات
    Tek dediğim, yardımınızı, bu gösteriş olayı olmadan verin. Open Subtitles أنا فقط أقول أن بإمكانك أن تنفقي بدون أن تدعمي هذا المهرجان التفاخري
    Tek dediğim, bu senin paran. Sen çalışıp kazandın, ben değil. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنّ هذا مالكِ، من عملكِ، وليس عملي.
    Tek dediğim, hayatına doğru insan girdi mi, o kişi değişebilir. Open Subtitles حسناً، أقول فقط أن الشخص المناسب ،يأتي إلى حياتكِ فإنّ الناس تتغيّر
    Tek dediğim şokta olduğunuz ve onun da değiştiği. Adın ne evlat? Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك تحت الصدمة وهو قد تغير
    Tek dediğim, hayatta kalma mücadelesinde her koyun kendi bacağından asılır. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك عندما تكون في حالة النجاة كل رجل لحاله
    Bak, Tek dediğim bir daha anomaliye gitmeden önce en azından veri toplamam için bana bir şans vermen. Open Subtitles أنظر, كل ما أقوله هو أنه قبلَ أن تدخل عبرَ هالة أخرى على الأقل إمنحني الفرصة لجمع المزيد من البيانات
    Tek dediğim tetikle ol Bones. Open Subtitles كل ما أقوله هو ان تبقي حذرة يا " بونس " اتفقنا؟
    Tek dediğim herkes bunu deniyor. Open Subtitles أنا أقول فقط أن الجميع يجربها
    Tek dediğim biz neysek, oyuz. Open Subtitles أنا أقول فقط نحن من نكون
    Tek dediğim eğer mesele sadece o olsaydı... Open Subtitles أنا فقط أقول لو كانت لدي الأسباب
    Tek dediğim, kocaman kıllı ellerin var ve yine de Magnus'a hassas tıbbi prosedürlerde yardım ediyorsun. Open Subtitles أنا فقط أقول لديك ... هذه الأيدي كثيفة الشعر
    Tek dediğim bu kadar inatçı olmasan senin için iyi olur. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنّه عدم تصرفك بعناد شديد سيفيدك.
    Bak Tek dediğim kilise Christine için iyi olur. Open Subtitles إسمعي، كلّ ما أقوله أنّ الكنيسة قد تكون جيّدة لـ(كريستين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more