Benim Tek dediğim, kimsenin seni itip kakmasına izin verme. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك |
Tek dediğim, hazır babamın parayı nereye koyduğunu bulmuşken hemen teklife atlamayalım. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه ليس علينا أن نتسرع و نحاول معرفة أين وضع أبي المال |
Benim Tek dediğim, Robert öyle olduğundan şüphe etse bile bu konuyu göz ardı etmenin daha kolay olduğunu düşünebilir. | Open Subtitles | أنا أقول فقط إن كان روبرت يشك أنه كذلك يمكن الفهم لماذا يقرر عدم التأقلم مع هذا |
Tek dediğim geçen sene $300 milyon kazandın, bu yüzden şova devam etmek için hiçbir mali ihtiyacın yok, ama... | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك حققت 300 .. مليون دولار .. السنة الماضية, لذا ليس لديك حاجة مالية ... لتستمر مع البرنامج لكن |
Tek dediğim, kızlar görevlere giden heriflere bayılır. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنها تحب أولئك الّذين يقومون بمهمات |
Tek dediğim, yardımınızı, bu gösteriş olayı olmadan verin. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن بإمكانك أن تنفقي بدون أن تدعمي هذا المهرجان التفاخري |
Tek dediğim, bu senin paran. Sen çalışıp kazandın, ben değil. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّ هذا مالكِ، من عملكِ، وليس عملي. |
Tek dediğim, hayatına doğru insan girdi mi, o kişi değişebilir. | Open Subtitles | حسناً، أقول فقط أن الشخص المناسب ،يأتي إلى حياتكِ فإنّ الناس تتغيّر |
Tek dediğim şokta olduğunuz ve onun da değiştiği. Adın ne evlat? | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك تحت الصدمة وهو قد تغير |
Tek dediğim, hayatta kalma mücadelesinde her koyun kendi bacağından asılır. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك عندما تكون في حالة النجاة كل رجل لحاله |
Bak, Tek dediğim bir daha anomaliye gitmeden önce en azından veri toplamam için bana bir şans vermen. | Open Subtitles | أنظر, كل ما أقوله هو أنه قبلَ أن تدخل عبرَ هالة أخرى على الأقل إمنحني الفرصة لجمع المزيد من البيانات |
Tek dediğim tetikle ol Bones. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ان تبقي حذرة يا " بونس " اتفقنا؟ |
Tek dediğim herkes bunu deniyor. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن الجميع يجربها |
Tek dediğim biz neysek, oyuz. | Open Subtitles | أنا أقول فقط نحن من نكون |
Tek dediğim eğer mesele sadece o olsaydı... | Open Subtitles | أنا فقط أقول لو كانت لدي الأسباب |
Tek dediğim, kocaman kıllı ellerin var ve yine de Magnus'a hassas tıbbi prosedürlerde yardım ediyorsun. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لديك ... هذه الأيدي كثيفة الشعر |
Tek dediğim bu kadar inatçı olmasan senin için iyi olur. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّه عدم تصرفك بعناد شديد سيفيدك. |
Bak Tek dediğim kilise Christine için iyi olur. | Open Subtitles | إسمعي، كلّ ما أقوله أنّ الكنيسة قد تكون جيّدة لـ(كريستين). |