"tek diyebileceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلّ ما يمكنني قوله
        
    • كل ما يمكنني قوله
        
    • ماعدا لا استطيع
        
    • كل ما أستطيع قوله هو
        
    Millet Tek diyebileceğim, Hadi Rock! Open Subtitles كلّ ما يمكنني قوله هيا بنا نعزف الروك
    Tek diyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كلّ ما يمكنني قوله
    Tek diyebileceğim bu geceki fiyaskonun ardından, düğündeki oturma planını yeni baştan düzenlemem gerekecek. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف..
    Tek diyebileceğim şu ki; sana o kadar düşkün olmayabilir çünkü bir kez bile çalmadı. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنها ليست بتلك المغرمة لأنها لم ترد لك و لو واحدة
    Tek diyebileceğim bunu işyerimde giyemeyeceğim. Open Subtitles ماعدا لا استطيع لبس هذا اثناء العمل
    Tek diyebileceğim, elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو... سوف نبذل قصارى جهدنا.
    Tek diyebileceğim, dönüşünün ilk gününü böyle planlamamıştım. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هذا ليس كما . خطّطت من أجل عودتك اليوم الأول
    Tek diyebileceğim, bir şekilde alınmayı başarmış. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك جعلها تشعر بالإهانة.
    - Tek diyebileceğim bu "Teşekkür ederim" Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو شكراً لكم
    Tek diyebileceğim şu ki özür dilerim. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو, أنا آسف, وأيضاً.
    Tek diyebileceğim uzmanlarımız bu maddenin paha biçilemez potansiyelde olduğunu söylüyor. Open Subtitles أقصد، أنا لست بعالم كل ما يمكنني قوله بأن عقول أكثر إحتيالاً من عقولنا أخبروني بان هذه المادة من المحتمل أن تكون لا تقدر بثمن
    Tek diyebileceğim bunu işyerimde giyemeyeceğim. Open Subtitles ماعدا لا استطيع لبس هذا اثناء العمل
    Tek diyebileceğim "bol şanslar". Open Subtitles ) كل ما أستطيع قوله هو حظاً موفقاً
    Tek diyebileceğim "bol şanslar". Open Subtitles ) كل ما أستطيع قوله هو حظاً موفقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more