"tek ihtiyacımız olan şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما نحتاجه هو
        
    • كلّ ما نحتاجه هو
        
    • كل ما نحتاج إليه هو
        
    • لا نحتاج سوى
        
    İşime karışmanıza gerek yok. tek ihtiyacımız olan şey Takım çalışması Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من الجهود الجماعية
    Şimdi tek ihtiyacımız olan şey suratlarımızı güzel ve sıkı yapmak, ardından çok sağlıklı olacağız. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجه هو أن نجعل وجوهنا لطيفة ومشدودة وسنكون بأتم صحة
    En nihayetinde gerçekleri görmek için tek ihtiyacımız olan şey bir çift pijama. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ملابس مريحة لكي نرى الأمور بوضوح
    tek ihtiyacımız olan şey, biraz nakit para. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو مال قليل لننثره في أرجاء المكان
    tek ihtiyacımız olan şey şu otomatik Fransız biletçisinden biletlerimizi almak. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أخذ تذاكرنا من هذا الموزع الآلي الفرنسي للتذاكر
    Planı uygulayabilmek için tek ihtiyacımız olan şey Toprak Kralı'nın mührü. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة
    tek ihtiyacımız olan şey biyoelektrik iletici. Kız ölecek! Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو جهاز إرسال " كهربيولوجي" إنها ستموت!
    Artık tek ihtiyacımız olan şey İngilizce-Afazik sözlük. Open Subtitles لا نحتاج سوى قاموس احتباس الكلمات للإنجليزية
    tek ihtiyacımız olan şey gösteriye giriş izni. Bizler... Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نريكم الصلة نحن من نملك...
    Şimdi tek ihtiyacımız olan şey birkaç Çinli işçi. Open Subtitles ً كل ما نحتاجه هو بضعة عمال صينين
    Şimdi tek ihtiyacımız olan şey bir denek. Open Subtitles والآن، كل ما نحتاجه هو عينة اختبار.
    tek ihtiyacımız olan şey o kitap. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ذلك الكتاب
    tek ihtiyacımız olan şey onun parmak izi. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بصمه منها
    tek ihtiyacımız olan şey bir bağlantı. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو خيط
    Bak Kala, bazen tek ihtiyacımız olan şey biraz zamandır. Open Subtitles ... " أحيانا يا " كالا كل ما نحتاج إليه هو القليل من الوقت
    Öyleyse tek ihtiyacımız olan şey o büyüyü yapabilecek birisi. Open Subtitles إذًا لا نحتاج سوى لأحدٍ بوسعه إجراء تلك التعويذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more