Gizliliğimi bana geri ver. Tek isteğim bu. | Open Subtitles | أعدْني كما كنت ,لا اسم لي , هذا كل ما أطلبه |
Şoför sensin, Tek isteğim bu. | Open Subtitles | أنت السائق هذا كل ما أطلبه منك |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أريد. |
Tanıştığımızdan beri Tek isteğim bu, senin mutlu olman. | Open Subtitles | هذا كل ما اريده منذ ان التقينا ان تكوني سعيده |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | 522)}هذا كلّ ما أطلبه |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلب |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما احتاجه |
Tek isteğim bu ayrılığı tek parça atlatabilmekti. | Open Subtitles | كل ما أردته كان أن أجعل هذاالإنفصاليمربسلام, |
Yavaş ol. Senden Tek isteğim bu. | Open Subtitles | تمهل , هذا كل ما أطلبه |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه |
Lütfen, Tek isteğim bu. | Open Subtitles | أرجوك، هذا كل ما أطلبه. |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه. |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه. |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما أريد |
Mutlu olmanı istiyorum; Tek isteğim bu. | Open Subtitles | اريدك ان تكون سعيد هذا كل ما اريده |
Tek isteğim bu. | Open Subtitles | هذا كل ما احتاجه |
Tek isteğim bu vidyoyu programına koyman ve sen "HAYIR" diyorsun. | Open Subtitles | كل ما أردته كان الفيديو الخاص بي على العرض الخاص بك... والآن أنت تقول لا. |