"tek sorunumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلتنا الوحيدة
        
    • المشكلة الوحيدة
        
    • السؤال الوحيد هو
        
    Korkarım ki Rus mafyası Tek sorunumuz olmayabilir. Open Subtitles لسوء الحظ، المافيا الروسية، ربما لن تكون مشكلتنا الوحيدة
    Ama bir şeyler planlıyorlar. Ve Tek sorunumuz sen değilsin. Open Subtitles لكنهم يخططون لشيءٌ ما ، وأنت خاصة تعرف أن هذه ليست مشكلتنا الوحيدة
    Kara kara düşünüyorum. Bizim Tek sorunumuz, bu konuda henüz yazılı bir şeyimiz yok! Open Subtitles مشكلتنا الوحيدة هي أننا لم نكتب عن ذلك حتى الآن
    Tek sorunumuz kaldı, o da Doktor. Open Subtitles الآن المشكلة الوحيدة التي لدينا هي الدكتور
    Tek sorunumuz onu hangi ülkeye iade edeceğimiz. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي نواجهها هي اين نسلمه اولاً
    Şimdi Tek sorunumuz oraya nasıl ulaşabileceğimiz. Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    Ancak Tek sorunumuz o değil. Burada çok daha büyük bir şey oluyor. Open Subtitles لكنها ليست مشكلتنا الوحيدة هناك شيء أكبر يجري هنا
    Bak, Wynonna'ya kasabalıları öldürmeyeceğimiz konusunda söz verdik ama Tek sorunumuz zehirlenmiş bir güruh değil. Open Subtitles أننا لن نقتل أي أحد من سكان المدينة ولكن حشد من الغوغائيين المسمومين ليست مشكلتنا الوحيدة
    Mike'la kusursuz bir mutluluk yaşıyoruz. Tek sorunumuz sensin. Open Subtitles أنا و"مايك" سعيدان للغاية وأنتِ مشكلتنا الوحيدة
    - Ne yazık ki Tek sorunumuz bu değil. Open Subtitles لسوء الحظ، تلك ليست مشكلتنا الوحيدة
    Ve Tek sorunumuz bu değil. Open Subtitles وتلك ليست مشكلتنا الوحيدة
    Tek sorunumuz araba değil. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا الوحيدة.
    - Ama Tek sorunumuz o değil. Open Subtitles و لكنّها ليست مشكلتنا الوحيدة
    Bir zamanlar, buradaki Tek sorunumuz Doğu Londra'dan gelen aşırı hevesli çiçekçilerdi. Open Subtitles كان يا مكان ، المشكلة الوحيدة التي واجهناها ، هي كثرة بائعات الأزهار أزهار يا سيدي؟
    Onu bir kenara bırakalım, Tek sorunumuz o değil. Open Subtitles لأصيغها بطريقةٍ آخرى، إنّها ليست المشكلة الوحيدة
    Evet, George Clooney'i seçmekteki Tek sorunumuz buydu. Open Subtitles أجل، هذه هى المشكلة الوحيدة فى اختيار جورج كلوني
    Tek sorunumuz elimizde kanıt olmaması. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّه ليس لدينا أيّ دليل.
    Tek sorunumuz geçersiz kılmak için hiçbir dayanağımız yok. Open Subtitles المشكلة الوحيدة ليس لدينا اي اسباب لابطال الدعوة
    Şimdi Tek sorunumuz oraya nasıl ulaşabileceğimiz. Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more