"tek tehlike" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخطر الوحيد
        
    • التهديد الوحيد
        
    Tek tehlike birbirleri. Open Subtitles الخطر الوحيد انهم في غير عن بعضها البعض.
    Denizin bu tarafındaki Tek tehlike sensin. Open Subtitles الخطر الوحيد في هذه الأعماق هو أنت. حسنا ثم.
    Tek tehlike ise çok hızlı büyümemiz olur. Open Subtitles و الخطر الوحيد يُضيق الخناق علينا بسرعةُ
    "...benim için Tek tehlike, cani bir delinin saçma sapan atıp tutmaları olacak." Open Subtitles "سيكون التهديد الوحيد بالنسبة لي هو التشدّقات الفارغة لقاتل مجنون"
    Unutmayın, buradaki Tek tehlike Randall değil. Birbirimizi kollayalım. Open Subtitles ولكن تذكر أن (راندل) ليس التهديد الوحيد هناك فلنبقي أعيننا على بعضنا
    Teğmen, Tek tehlike seni arkada bırakmak. Open Subtitles الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي
    Buradaki Tek tehlike yapmanız gereken seçim. Open Subtitles الخطر الوحيد هنا هو الخيار الذي عليكم اتخاده
    Fakat, teröristler karşımıza çıkan Tek tehlike değil. TED -- ولكن الإرهابيين ليسوا الخطر الوحيد الذي نواجهه.
    Hayır, artık senin için Tek tehlike kardeşimdir. Open Subtitles كلا .. الخطر الوحيد الذى تواجهينه الآن ... يتمثل فى أخى
    Tek tehlike merdivenlerden düşmek. Open Subtitles الخطر الوحيد هو أن تتزحلقى على السلالم
    Buradaki Tek tehlike senin getirdiğin tehlike. Open Subtitles الخطر الوحيد هنا، هو ما أحضرته معك
    Karşılaşacağı Tek tehlike can sıkıntısı. Open Subtitles الخطر الوحيد الذي ستواجههُ هو الملل
    Buradaki Tek tehlike sensin. Open Subtitles .الخطر الوحيد هُنا, هو أنت
    Tek tehlike Cato ve Pompeius'tur. Open Subtitles الخطر الوحيد ينبُع من (كاتو) و (بومبي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more