"tek yapabileceğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما يمكنك فعله
        
    • كل مايمكنك فعله هو
        
    • كل ما يمكنك القيام به هو
        
    • كل ما تستطيع فعله
        
    Tek yapabileceğin tanık göstermek. Bir adamın sözü diğerine karşı gelir. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إحضار شهود وسيكون كلمتي ضد كلمتهم
    Tek yapabileceğin ise kafanı eğmek, silahını kaldırmak ve vicdanını rahat tutmak. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إبقاء رأسك منخفض و سلاحك للأعلى و ذهنك صافي
    O da aynı şeyleri hissettiğini söylemediği sürece Tek yapabileceğin öyle anlarla yetinmek. Open Subtitles لذا طالما لم تخرج وتقول أنها تبادلك نفس الشعور، كل ما يمكنك فعله هو الإحتفاظ بتلك اللحظات
    Tek yapabileceğin sabırlı davranıp yanında olmak. Open Subtitles كل مايمكنك فعله هو منحه التعليمات وكن صبورا
    Tek yapabileceğin yakından izlemek ve alevler yükseldiğinde yanlarında olmak. Open Subtitles كل مايمكنك فعله هو مشاهدتهم عن قرب فقط والتواجد هناك عندما يتصاعد اللهيب
    Tek yapabileceğin kabul edip devam etmektir. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الاعتراف بذلك و التقدم.
    Ya da Tek yapabileceğin, yoksa beni buralara getirmezdin. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله أو لا تستطيع جلبتني إلي هنا
    Tek yapabileceğin onları yakmak. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم
    Ve Tek yapabileceğin bu. Open Subtitles و هذا كل ما يمكنك فعله
    Tek yapabileceğin şey bu. Open Subtitles هذا كل ما يمكنك فعله
    Tek yapabileceğin bu. Open Subtitles -إذن هذا كل ما يمكنك فعله.
    Tek yapabileceğin bu, Ryan. Open Subtitles ذاك كل ما يمكنك فعله يا (رايان).
    Günün sonunda Tek yapabileceğin gülümsemek, işin içindeymiş gibi davranmak, ve ateş açıldığında öldürülmemeye çalışmaktır. Open Subtitles في نهاية اليوم كل ما يمكنك القيام به هو الابتسام العب بقربه لكن حآول الا تقتل عندما يبدأ اطلاق النار
    Senin Tek yapabileceğin geride bıraktığın mutluluğa tutunmak. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الإستيلاء على ماتبقى لك من السعادة.
    Senin Tek yapabileceğin nasıl hissettiğini söylemektir geri kalanı kıza kalmış. Open Subtitles أنظر,كل ما تستطيع فعله أخبرها كيف تشعر تجاهها والباقي عليها
    Artık Tek yapabileceğin kendini kurtarmak. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله هو أن تنقذ نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more