"tek yapmamız gereken bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما علينا فعله هو
        
    • هذا كل ما علينا فعله
        
    İlginç bir teori, ama kalan 21 dakika içine tek yapmamız gereken, bu kadının bir şekilde işe karışıp karışmadığını öğrenmek, tamam mı? Open Subtitles نظرية مثيرة للإهتمام، لكن مع 21 دقيقة متبقية كل ما علينا فعله هو معرفة ما إذا كانت هذه المرأة متورطـة بشكل ما، حسناً؟
    Tek yapmamız gereken, bu bebeği bavula geri koymak onu göremeyeceğimiz bir yere. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو اعادة هذة الدمية داخل الحقيبة عندما لا يمكننا مشاهدتها
    Tek yapmamız gereken bu hücreden kaçmak, değil mi? Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الهروب من هذه الزنزانه ؟
    Tek yapmamız gereken bu. Open Subtitles هذا كل ما علينا فعله.
    Tek yapmamız gereken bu. Open Subtitles هذا كل ما علينا فعله
    Tek yapmamız gereken bu adamı bulmak ve... Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو إيجاد هذا الرجل, و
    Tek yapmamız gereken bu hayaleti biraz tuzlamak bu şekilde belki kaçırabiliriz. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو إخافة الشبح بالقليل من الملح و ربما يمكننا أخذ نظرة
    Güzel. Tek yapmamız gereken bu Tanrı'nın yüzünü bulmak. Open Subtitles جيد، كل ما علينا فعله هو إيجاد وجه الإله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more