Tek yapmanız gereken giriş yapmak, kullanıcı adı belirlemek -- istediğiniz o kullanıcı adı zaten alınmış. | TED | كل ما عليكم فعله هو تسجيل الدخول، إنشاء اسم مسخدم، والتأكد أن هذا الاسم ليس مستخدمًا. |
Tek yapmanız gereken gökyüzünde fazladan bir parlaklık aramak. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
Tek yapmanız gereken hedefinize burayla burası arasında nişan almak | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تُصيب الجسم من هنا إلى هنا |
Tek yapmanız gereken... ..kayıp telsizciyi bulmak, anladınız mı? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو.. أن تجد شارة عامل اللاسلكي المفقود، فهمت؟ |
İşin doğrusu, koklear implant olmadan da piyano çalabilirsiniz. Çünkü Tek yapmanız gereken doğru zamanda doğru tuşa basmak. | TED | في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب. |
Uzun sürmeyecek. Tek yapmanız gereken oturup, dinlemek. | Open Subtitles | لن يأخذ وقتا طويلا كل ماعليك فعله هو الجلوس والاستماع |
Tek yapmanız gereken, bu bir kalıp sabunu ıslatıp onunla önce ellerinizi ovalamak, ve sonrada onu vücudunuza sürmek. | Open Subtitles | كل ماعليكم فعله هوتبليلهذاالصابون.. وحرّكواأيديكممعه.. وافركوه على أجسامكم |
Tek yapmanız gereken söylev vermek. Hiçbir görüşü baskı altına almaya kalkmayacağız. | Open Subtitles | "ما عليكم إلّا التعبير عن آرائكم بلا خوف، وإنّنا لن نسعى لقمع رأي الأقلّيّة قطّ" |
Bu varsayım böyle bir metodun olmasının imkansız olduğunu savunuyordu, Tek yapmanız gereken, çözümleri belirli bir sayı dizisinden oluşan bir denklem yaratmaktı. | Open Subtitles | هدفها هو توضيح أن طريقة كهذه لا وجود لها، وكل ما عليك فعله هو تلفيق معادلة واحدة تكون حلولها مجموعة أعداد محددة جداً. |
Tek yapmanız gereken iyice aramak. Size talihsiz olaylar dizisi gibi görünen bazı şeyler bir yolculuğun ilk basamakları olabilir. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو بذل قصارى جهدكم و الأخطار ممكن تكون بداية الرحلة |
Tek yapmanız gereken bu plastik sayfaları çevirmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو ثني الصفحة البلاستيكية |
O halde, Tek yapmanız gereken dönme dolabın yanında beklemek. | Open Subtitles | إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب |
Tek yapmanız gereken, gökyüzünde biraz daha fazla parlaklığa dikkat etmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
Tek yapmanız gereken, Ölüm Çemberi'ne meydan okumak. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تَفْتحُ كرة الموتِ. |
Şu an için, Tek yapmanız gereken, CTU'nun bu meseleye karışmasına son vermem için bana yetki vermenizdir. | Open Subtitles | الان، كل ما عليك أن تفعله هو أن تفوضني في إنهاء تدخل الوحدة |
Tek yapmanız gereken bu füzyonu ateşlemek olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أدلاعالنارفى هذاالسلك. |
- Evet. Tek yapmanız gereken bizden tavsiye istemek. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو طلب استشارة منا |
Tek yapmanız gereken, bu bir kalıp sabunu ıslatıp onunla önce ellerinizi ovalamak, ve sonrada onu vücudunuza sürmek. | Open Subtitles | كل ماعليكم فعله هوتبليلهذاالصابون.. وحرّكواأيديكممعه.. وافركوه على أجسامكم |
Tek yapmanız gereken ortalığın amına koymak. | Open Subtitles | ما عليكم إلّا الضرب بشدّة. |
Bunu kaporama ilave edin. Tek yapmanız gereken, getirmek, kalanını ödemezsem, sizde kalabilir. | Open Subtitles | اضفه لعربوني، وكل ما عليك فعله هو الحضور وإذا لم أحصل على الباقي يمكنك الإحتفاظ به |
Sizin Tek yapmanız gereken... taciz seminerlerine katılmak. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو أن تذهبوا لندوات التحرش الجنسي |
Tek yapmanız gereken, Kaptan Anderson, bana cevap vermeniz ve kardeşinizi size aktaracağım. | Open Subtitles | (كل ما عليك عمله كابتن (أندرسون .هو أن ترد عليَّ وسأحولها لك |
Tek yapmanız gereken onu öldürmekti, düştüğümüz duruma bak şimdi. | Open Subtitles | كل ما كان عليك هو ان تقتلها و نحن سنتعامل مع هذا |
Bir kaç güne kalmaz dönerim. Yemeklerinizi hazırladım. Tek yapmanız gereken ısıtmak. | Open Subtitles | سأكون هناك لعدّة أيام، قمت بتجهيز كلّ الوجبات كل ماعليكم هو تسخينها |
Tek yapmanız gereken, çok küçük bir nötronu ateşleyip durdurulamayan bir zincirleme reaksiyonu tetiklemekti. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله أن تقذف نيوتروناً صغيراً ليسبّب تفاعلاً متسلسلاً لا يتوقّف. |
Tek yapmanız gereken bizimle işbirliği yapmanız. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو التّعاون. |
Tek yapmanız gereken misyonu programlamaktır, insansız hava aracına nereye uçacağını söylemek için. | TED | كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير. |