"teklif edildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تم عرض
        
    • عُرضت
        
    • عرض علي
        
    • عرض عليَّ
        
    • يبدُ منصب
        
    • لقد عرض
        
    • عُرض عليّ
        
    Af teklif edildi bir silah ateşlenmeden savunmamız yerle yeksan oldu. Open Subtitles تم عرض العفو وأنزلت معه دفاعاتنا بدون طلقة واحدة
    Figgins işinden çıkartıldı ve pozisyon resmen bana teklif edildi. Open Subtitles لقد تم طرد (فيجينز) وقد تم عرض المنصب عليّ رسمياً
    Uluslararası Uzay İstasyonu'nda üç hafta kalma fırsatı teklif edildi. Open Subtitles لقد عُرضت علي فرصة الذهاب إلى محطة الفضاء الدولية لثلاثة أسابيع
    Yakın bir zamanda Lockhart/Gardner'da size ortaklık teklif edildi, bu doğru mu? Open Subtitles لقد عُرضت عليكِ الشراكة مؤخرًا في لوكهارت وغاردنر. أهذا صحيح؟
    Pacific Wellcare Center'da Charlotte King'in işi teklif edildi. Open Subtitles عرض علي عمل شارلوت في مركز العناية الجيدة
    Bana rahat bir ev ve koruma teklif edildi. Open Subtitles لقد عرض عليَّ منزل مريح و حماية
    Varsayalım ki size başkan yardımcılığı teklif edildi, ne dersiniz? Open Subtitles كلام نظريا، بالطبع كيف يبدُ منصب نائب الرئيس لك؟
    Daha çok paralar teklif edildi ama her şeyin verildiğini ilk kez görüyorum. Open Subtitles لقد عرض على الكثير كأجر و لكن لم يعرض على أبدا كل شئ
    Yalnızca bana ortaklık teklif edildi. Open Subtitles لقد عُرض عليّ منصب الشراكة الوحيد
    Cleveland'da Fransızca öğretmem teklif edildi. Open Subtitles "لقد تم عرض عمل عليّ لأدرس لغة فرنسية في "كليفلاند
    Bay Shepard, size bir ceza pazarlığı teklif edildi Open Subtitles "مستر "شيبارد لقد تم عرض حكم عليك
    Size erkenden salınma fırsatı teklif edildi ve kabul ettiniz. Open Subtitles تم عرض عليك صفقة لتخرج مُبكراً، -و قبلتها .
    Lockhart/Gardner'da beş avukata ortaklık teklif edildi. Open Subtitles خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر عُرضت عليهم الشراكة
    Ne oldu bil bakalım? Büyük bir promosyon çalışması teklif edildi. Open Subtitles عُرضت عليّ ترقية كبيرة في العمل
    Bu şartların aynısı Jonas Stern'e de teklif edildi. Open Subtitles هذه قريبة للشّروط التي (عُرضت لـ (جـوناس ستيرن
    Dün lakabı keş olan birisi tarafından bir şey teklif edildi. Open Subtitles بالأمس عرض علي شيء من قبل فتى يسمى مخدر
    USC'de bir pozisyon teklif edildi. Bir stajyerlik. Open Subtitles ولقد عرض علي الإقامة في (كافورنيا) للتدرب
    Bana rahat bir ev ve koruma teklif edildi. Open Subtitles لقد عرض عليَّ منزل مريح و حماية
    Varsayalım ki size başkan yardımcılığı teklif edildi, ne dersiniz? Open Subtitles كلام نظريا، بالطبع كيف يبدُ منصب نائب الرئيس لك؟
    1,000,000 $ teklif edildi de satmadım. Open Subtitles لقد عرض على 1,000,000 دولار ولكننى لن أبيعها
    Princeton'da bir yaz araştırma bursu teklif edildi. Open Subtitles عُرض عليّ زمالة البحث الصيفي "في جامعة "برينستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more