Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضوا عليّ حزمة من المنح المالية من ثمانية شركات حفر مختلفة. |
Sonra iç pencere için anlaşma teklif ettiler. | Open Subtitles | لذا، فقد عرضوا علينا تخفيض لإستبدال النوافذ |
Onu elinde tutan adamdan almam karşılığında bana 500 sterlin teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضوا علىّ 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه |
Bana teklif ettiler ama o federal salakları reddettim. | Open Subtitles | لقد قدموا ليَ عرضاً لكني رفضتُ عرضَ أولئكَ الفدراليين الحُقراء في الحال |
Bu yaşlı beyefendi ile oğlu, bize manzaralı odalarını bizim manzarası olmayan odamızla değiştirmeyi teklif ettiler. | Open Subtitles | ذلك الرجل الكهل وأبنه عرضوا علينا حجرتهم ذو المنظر |
Sana para teklif ettiler. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليك المال ,و انت اخذته, اليس كذلك؟ |
Hayatım boyunca gördüğümden daha çok para teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضوا علي مالاً كثيراً لم أرى مثله في حياتي |
Anlaşma teklif ettiler. | Open Subtitles | قبلتها اذا صفقة، على عرضوا القديم سجلى سينظفوا |
Beni eğitmeyi teklif ettiler ve buraya getirdiler. | Open Subtitles | عرضوا علي فرصة أن يقوموا بتعليمي وأخرجوني من هناك |
Main Üniversitesinde profesörlük teklif ettiler. | Open Subtitles | وقد عرضوا علي عضوية بروفيسور كاملة في جامعة ماين |
300 teklif ettiler. Ama kestirmedim. | Open Subtitles | عرضوا عليّ 300 دولاراً لكنّي لم اقبل بذلك المبلغ |
Para teklif ettiler. Gerçek para. Tek yapacağım da seni onlara götürmek. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم |
- Haliyle, yer alamazdı. Kendi SGC programınızı destekleyecek bir anlaşma teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضوا عليكم اتفاقاً لمساندة برنامج قيادة بوابة النجوم |
Yani sana iş mi teklif ettiler? | Open Subtitles | اذن هم عرضوا عليك العمل؟ مثل فرانك ابغنايل |
Kardiyolojide stajyerlik teklif ettiler, değil mi? | Open Subtitles | عرضوا عليك التدرب في أمراض القلب ، أليس كذلك؟ |
Ben daha fazlasını istiyorum. Amerika'ya gitmek için bize burs teklif ettiler. | Open Subtitles | أريد أكثر من ذلك لقد قدموا لنا منحة دراسية في أمريكا |
Borçları için bize yerlerini teklif ettiler yarına kadar cevap vermem gerekiyor. | Open Subtitles | لذا هم يعرضون علينا مساحتهم حتى يغطون الالتزامات وعلي ان اقول نعم بحلول الغد |
Beni bırakmayı teklif ettiler. | Open Subtitles | هم عرضو علي توصيلة لقد وقعت كل اشيائي.يجب علي ان انسى الورقة |
- Merc'ün işini bana teklif ettiler. | Open Subtitles | لقد تم عرض وظيفة "ميرك" عليّ ؟ |
-Katy'ye İsviçre'deki bir yatırım firmasından iş teklif ettiler. | Open Subtitles | لقد عرض علي كاتي وظيفة في شركة استثمار في سويسرا |
White Collar biriminin başına geçmemi teklif ettiler. | Open Subtitles | لقد عُرض عليّ بأن أُدير قسم الياقات البيضاء. |
-Jack, lütfen... -Sana ne teklif ettiler? | Open Subtitles | مالذي عرضوه عليكِ؟ |
Gece yarısı sigara molası vermem için 500 papel teklif ettiler. | Open Subtitles | وعرضوا عليّ 500 دولار لآخذ إستراحة للسجائر عند منتصف الليل |
Bana, gizli olan yaklaşık 500 anlaşma imzalattılar ve iş teklif ettiler. | Open Subtitles | وجعلونى أوقع على 500 وثيقه عن عدم كشف الأمر وعرضوا على وظيفه |
Benim için üzülen güzel yürekli insanlar, kira ödemeyi teklif ettiler veya bana yemek ısmarlamayı ya da iş görüşmem için takım almayı. | TED | عرض علي أشخاص عطوفون والذين شعروا بالشفقة علي دفع الإيجار أو شراء وجبة أو بدلة لمقابلات العمل الجديدة. |
Bugün bir oyunculuk ajansıyla görüştüm ve bana oyun teklif ettiler. | Open Subtitles | ...قابلت اليوم وكيل تمثيل لقد عرض عليّ فيلماً |
Anne ve babamla konuştum ve peşinat olarak kullanabilmemiz için mirasımı şimdi vermeyi teklif ettiler. | Open Subtitles | تحدثت إلى والدّي، وقد عرضا عليّ منحي ميراثي الآن ليتسنى لنا استخدامه كدفعة أولى |
Sana ne teklif ettiler? Bir mahkeme terfisi mi? Ne? | Open Subtitles | ماذا سيعرضون عليك تعيين محكمة؟ |