Bu kontratlar seni bağlamıyor ama Teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | هؤلاء العقود لا يربكوك بشيء ولكن عرضي مازال قائما |
Çok cömerttin. Teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | و عرضي مازال سائر، غداً لحد الفجر، |
Teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | عرضي مازال قائماً |
Yani düşüncelerin varsa... Teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | أعني .. ماهي فكرتكِ التالية عرضي ما زال قائم |
Teklifim hala açık. | Open Subtitles | عرضي ما زال سارياً |
Gelip benimle,bayilikte çalışmak istersen sana olan Teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | . مازال العرض موجود لك لتعمل معى فى بيع السيارات |
Teklifim hala geçerli. Seni Amerika'ya götürebilirim. | Open Subtitles | عرضى ما زال قائمآ أنا سأساعدك لتصلى لأمريكا |
Bak, Teklifim hâlâ geçerli. Uçak saat 4'te kalkıyor. | Open Subtitles | اسمعي العرض مازال سارياً الطائرة ستغادر عند الرابعة |
Teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | عرضي مازال قائماً |
Teklifim hâlâ geçerli Bay Duffy. | Open Subtitles | " عرضي مازال مطروحاً سيد " دافي |
Teklifim hâlâ aynı altıya kadar zamanın var. | Open Subtitles | عرضي مازال نفسه |
Çizgililer içinde nasıl görüneceksiniz, merak ediyorum. Harrison, Teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | هاريسون) عرضي ما زال على المنضدة) هذه أخر فرصة لك |
Teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | عرضي ما زال قائماً. |
Teklifim hala geçerli, biliyorsunuz. | Open Subtitles | عرضي ما زال قائمًا، تعرفين. |
O hiç gerçekleşmedi. Şimdi, Teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | لا للملابس الداخليّة، لن يحدث مطلقاً والآن مازال العرض قائماً |
Teklifim hala geçerli evlat, unutma. | Open Subtitles | مازال العرض قائم. |
Teklifim hala geçerli, Biraz daha düşünün. | Open Subtitles | عرضى ما زال قائما فكروا بالامر |
Teklifim hâlâ geçerli Jane. | Open Subtitles | العرض مازال قائماً |