"Sonunda beni kancaya astı ve hiç bir uyarı yapmadan tabureyi tekmeledi." | Open Subtitles | أخيرا علّقني وبعد ذلك ركل المقعد بعيدا دون أيّ تحذير |
bir ofis çalışanı, ki kim olduğunu hala öğrenemedik, tırmandığım mervideni bağırarak tekmeledi. | Open Subtitles | لصندوق المخزون على الرف العلوي عندها واحد من عمال المكتب, الذي سوف يظل بلا أسم ركل السلم من تحتي وصرخ |
Sinirli bir cüce ayağımı tekmeledi ve bedavaya bir ferrari alamadım. Bu kadar. | Open Subtitles | ركلني قزم غاضب ولم أحصل على الفيراري هكذا سارت الأمور |
selamlamak istediğiniz yerde, selamladım ve bugun soruyorsunuz bu adam neden bu kadar tekmeledi neden bu kadar selam verdi. | Open Subtitles | عندما أردتموني أن أحيي ،حييت والآن تسألوني لماذا .. ..يركل هذا الرجل كثيراً |
- Hayır. Karşıdaki havuz görevlisi, aniden ortaya çıkıp kapıyı tekmeledi ve kaçtı diyor. | Open Subtitles | رجل يعبر الشارع قال بأنه ظهر، ركل الباب وولا من هنا |
- Bebek elimi tekmeledi. - O hep tekmeler. | Open Subtitles | ركل الطفل يدي لا, لا , هو يركل دائماً |
Arka kapıyı tekmeledi. Hala dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | ركل الباب الخلفية ولم يرحل بعد |
Bot Bart'ı tekmeledi! Tam kıçından tekmeledi! | Open Subtitles | (الحذاء ركل (بارت ركله مباشرة في المؤخرة |
Caddeden karşıya geçen adam güvercini tekmeledi. | Open Subtitles | رجل مقابل الشارع ركل حمامة |
- Yürüyün bakalım. - O herif arabamı tekmeledi! | Open Subtitles | ذلك التافهه ركل سيارتي |
Diğer ayağıyla beni tekmeledi ve bana bozuk para fırlattı. | Open Subtitles | ثم ركلني بالقدم الأخرى... ورمى عليّ بعض النقود... |
Beni tekmeledi. Ben de uyuşturucu verdim Biraz sakinleşir. | Open Subtitles | لقد ركلني فقمت بتخديره ليهدأ قليلاً |
Bugün kesinlikle çok fazla tekmeledi. | Open Subtitles | لقد ركلني كثيراً اليوم |
Bebek karnımı tekmeledi. | Open Subtitles | لا شـيء. آه، لقد شعرت بالطفل يركل لتوّه. |
Atını tekmeledi, at da onu. | Open Subtitles | مات عندما كان يركل حصانه فرد عليه بركله |
Roberto ben iyiyim. Kızımız biraz tekmeledi o kadar. | Open Subtitles | ركلتني ركلة خفيفة ليس إلاّ |
O kadar fena tekmeledi ki benim mideme ağrı girdi. | Open Subtitles | ركله بشدة لدرجة أن معدتي آلمتني وماذا يعني ؟ |
-Yani adam uçuş boyunca koltuğunuzun arkasını mı tekmeledi? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن هذا الرجل قام بركل مقعدك طوال الرحلة؟ |
tekmeledi. | Open Subtitles | -الطفلة "أ" ركلت للتوّ . |
İşte. Demin tekmeledi. | Open Subtitles | هناك، إنه يرفس فقط ترجمــة زيــــــــــاد |
Ailemizin fotoğrafçısı olacaksın. tekmeledi. | Open Subtitles | و ستغدين مصورة العائلة لقد شعرت بركلة |
Bir: Elliotu o alet dolabına kilitlemeye çalıştım. o da beni tekmeledi. | Open Subtitles | اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات ولكنها ركلتني بقوة |
- Sonra fındık onun hakkını tekmeledi. | Open Subtitles | - ثم ركلتها في الخصية |
Bu homo da ben yerdeyken beni tekmeledi! | Open Subtitles | و هذا الشاذ ركلنى فى ضلوعى عندما كنت على الأرض |