"teknik bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقني
        
    • فني
        
    • فنية
        
    • مشكلة تقنية
        
    • إجرائية
        
    • الجزائية
        
    Kulağa çok teknik geliyor değil mi? Bu teknik bir terim. TED لكن هذا يبدو أمر تقني إنه مفهوم تقني من وجهة نظرهم.
    Gitmişler ama sevmemişler, ...bu yüzden ticaret olayına girmişler, ...teknik bir diploma ile. Open Subtitles ذهبن إلى الجامعات, لكنها لم تعجبهنّ, لذا فقد انتقلنَ إلى التجارة, دبلوم تقني.
    Aslında bunun için teknik bir terim var: Öldürücü Özerklik TED هناك في الواقع مصطلح تقني لهذا: التّحكم الذاتي الفتاك.
    San Jacomo Nükleer Santralindeki teknik bir arıza nedeniyle Nükleer Düzenleme Komisyonu tesis çevresindeki yakın alanlarda zorunlu bir tahliye başlattı. Open Subtitles بسبب عطل فني في محطة سان جوكمو النووية اللجنة النووية أصدرت أمر بالإخلاء للمناطق القريبة التي تحيط بالمنشأة
    Senin için bunun sadece teknik bir hatadan ibaret olduğunu umalım. Open Subtitles أتمني لمصلحتك ان يكون خطاء فني
    Sputnik teknik bir kayıp değildi, ama prestij kaybıydı. TED و سبوتنك لم يكُ خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة.
    teknik bir sorun için Sheraton Konferans Merkezi'ne gideceksin. Open Subtitles ولكنى اريدك لكى تذهب الى مركز شيراتون للمؤتمرات بسبب مشكلة تقنية
    teknik bir aksaklıktan serbest bırakılmam utanç verici olur. Gidelim. Open Subtitles -سيكون من المؤسف الخروج لأسباب إجرائية
    teknik bir detay sana özgürlüğünü kazandırdı ama bir hayatı sona erdirmenin etkisini anlamana mâni oldu. Open Subtitles لكن التعديلات الجزائية منحوك بسلامتهم الحرية وهادا اللى خلاك تستهتر بصدمة فقدان آخرين للحياة
    Elde ettiğimiz atık ve temizleme seçenekleri ne olursa olsun, bunun yalnızca teknik bir sorun olmadığı açıktır. TED بغض النظر عن أفكار إعادة التدوير أو التنظيف التي نأتي بها، فمن الواضح أن الأمر ليس مجرد مشكل تقني.
    teknik bir soru : Yağın, olması gereken hale geldiğini nasıl anlarsın? Open Subtitles لدي سؤال تقني كيف تعرفين أن الزبدة قد ذابت؟
    -Daha teknik bir şey söyleyebilir misin George? . Open Subtitles هل هناك من مصطلح تقني محدد أكثر من الجنون يا ـ جورج ـ؟
    -Bu teknik bir gecikme, bir ulusal güvenlik krizi değil. -Eğer izin verirsen... -Riskte olan pilotlarım var. Open Subtitles إنه تأخير تقني وليس محنة دولية اعذرني, لدي طيارين في خطر
    Yalnızca Pronator'lar böyledir. Boşver, bu teknik bir şey. Open Subtitles البروناتوريين فقط لديهم ذلك لا يهم، إنه تقني
    Biraz teknik bir konu. Open Subtitles تشكيلة الأموال والعمولات فالأمر تقني نوعاً ما
    teknik bir sorun yüzünden uçak Thule'ye mecburi iniş yapmış. Open Subtitles خلل فني اجبر الطائرة على الهبوط
    Anlamam gereken teknik bir şey mi bu? Open Subtitles هل هو شيء فني من المفترض أن افهمه؟
    Ve temelde şunu yapıyoruz : Bunu yumuşak dokunun içine koyuyoruz ve sert kalça kemiğine yani tuchus'a- bu teknik bir terim- batırıyoruz ve her seferinde bir enjektörle 10 ml kadar kemik iliği çekiyoruz. TED والطريقة التي نقوم بذلك أننا نمررها عبر الأنسجة اللينة ونكبسها نوعا ما في العظم الصلب إلى التوتشس -- ذلك مصطلح فني -ـ وننضح حوالي 10 ملل من نخاع العظم كل مرة، بمحقن
    teknik bir arızadan dolayı yayınımız kısa bir süre aksadı. Open Subtitles لعطل فني و يسرنا" "العودة للإرسال
    Departman için teknik bir doğrulama. Open Subtitles إنه تدقيق فني للقسم
    Bana hatta teknik bir sorun olduğunu söyleyin çünkü eğer gerçekten yüzüme kapat... Open Subtitles قل لي ان هناك مشكلة فنية في الخط لانك اذا اغلقت السماعة ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    teknik bir durum olduğunu biliyorum, ama bunu benden almaya kalkarsanız, suratınıza yumruğu yersiniz. Open Subtitles أعرف أن هذه نقطة فنية ولكن أخبرك بهذا ستحاول أن تأخذ هذا بعيداً عني سأضربك في وجهك
    Affedersiniz, efendim. Uçuşta teknik bir arıza var. Open Subtitles .المعذرة، يا سيدي ..هناك مشكلة تقنية في الطائرة
    teknik bir mesele yüzünden salıverdiler. Open Subtitles لقد خرجت لأمور إجرائية
    25 yıla mahkum olmuştu. teknik bir detay yüzünden 5 seneye düşürdüler. Open Subtitles حكم عليه 25 سنة التعديلات الجزائية خلتها 5 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more