"teknikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقنيات
        
    • التقنيات
        
    • أساليب
        
    • حركات من
        
    • الأساليب
        
    • أساليبه
        
    • التقليدية
        
    • أعتقد أنه بوسعنا
        
    Gelişmiş sorgu teknikleri hakkında kongre binasında bana verdiğin ifadeleri düşünürsek... Open Subtitles بالنظر لعدد المرات التي أصريت لجعلي أشهد بشأن تقنيات الاستجواب المحسّنة
    Ve bu şeyi basit üretim teknikleri ile bir servete mal olmayacak fabrikalarda üretebilmeliyiz. TED و لكي نكون قادرين على صنع هذا الشئ، نحتاج إلى استخدام تقنيات تصنيعية بسيطة و مصانع لا تكلفنا مبالغ ضخمة.
    Sonra onların tıp öğrencisi oldukları ve günümüzün dikiş teknikleri hakkında bir derse gitmekte oldukları ve o adamında bu dersi veren adam olduğu ortaya çıktı. TED واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة.
    Bu teknikleri kullanarak yapıldı: kopyalamak, biçim değiştirmek ve birleştirmek. TED وقد تم فيه استخدام هذه التقنيات الثلاثة: النسخ والتحويل والدمج.
    Uykusuz bırakma, aşırı gürültü ve duyumsal yüklenme teknikleri kullanılır, sorgulamaya direncin daha fazla kırılması için zihin bulandırılır. Open Subtitles التقنيات مثل الحرمان من النوم إحداث ضوضاء مزعجة والشعور باكثر مما تطيق تُستخدم حتى يريك, ويجعل مقاومة الاستجواب اصعب
    Standart istatistik teknikleri aldık, bu nedenle bununla ilgili konuşmayacağım. TED لقد إستخدمنا أساليب إحصائية قياسية، لذا لن أتحدث عن ذلك.
    İşin asli, büyük bir aküsü olmasına rağmen hafif olabilmesi için roket tasarımı teknikleri kullandık. TED في الحقيقة، طبّقنا كثيرًا من تقنيات تصميم الصواريخ لجعل السيّارة خفيفة بالرّغم من احتوائها على بطّارية كبيرة.
    Bu inşa etmenin zor olduğu senaryolardır, şu anki yapım teknikleri işe yaramaz, çok büyük, çok tehlikeli, çok pahalı, çok fazla parçalı. TED هذه هي السيناريوهات حيث يصعب البناء، ولن تكون تقنيات البناء الحاليّة ناجعة، الأمر ضخم، خطير جدا، مكلف جدّا و به الكثير من الأجزاء.
    Tıpta şimdiden kulak, soluk borusu, deri, damar ve kemik gibi karmaşık vücut parçaları yetiştirmek için biyofabrikasyon teknikleri kullanılıyor ve bunlar hastalara başarılı bir şekilde naklediliyor. TED بالفعل في الطب تم استخدام تقنيات الفبركة الحيوية لزراعة اجزاء الجسم المعقدة مثل الاذن و القصبة الهوائية والجلد والأوعية الدموية والعظام والتي تم زراعتها بنجاح داخل المرضى.
    Modern üretim teknikleri kullanarak onlardan çok sayıda yaptık, bence bu bir ilkti. TED وقد استخدمنا تقنيات عصرية لإنتاج عدد أكبر من الأقمار الصناعية وأظن أنها سابقة أيضا.
    Eğer doğru bir şekilde yapılandırılırsa gerçekten zor. Ve ikona betimlemelerini yapılandırmanın teknikleri vardır.. TED إنه صعب للغاية لو أنه مبني بطريقة صحيحة, وهناك تقنيات لبناء الصور الرمزية
    O zaman UCLA'da kalp görüntüleme teknikleri üzerine uzmanlaşmış bir kardiyologtum. TED كنت آنذاك طبيبة قلب بجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، متخصصة في تقنيات تصوير القلب.
    Sürekli kağıt kesiyorum ve diğer teknikleri kullanıyorum. TED وخلال عملي أقوم بتقطيع الورق وإضافة التقنيات الأخرى
    Bu teknikleri artık topraktan deriye her yüzeyde uygulayabiliyoruz. TED يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين.
    Bu örnekte çalıştığınız gördüğümüz teknikleri, diğerinde kullanabilecek miyiz? TED هل يمكننا تطبيق التقنيات التي عملت هنا لهذا؟
    Öyleyse yalan belirleyici teknikleri hayatınıza nasıl uygularsınız? TED لذا كيف يمكنك تطبيق هذه التقنيات لكشف الكذب في حياتك؟
    Mevcut güvenlik kodu değişim teknikleri kuantum bilgisayarlara karşı duramaz. TED أساليب تبادل المفتاح الحالية لن تصمد أمام حاسوب كمي.
    Çeşitli baskı teknikleri var, en popüleri ise sıkma-temelli biyobaskı. TED وهنـالك أساليب شتى للطبــاعـة، ويعدّ أسلوب الطّبع الحيويّ القـاذِف أشهرهم على الإطــلاق.
    Bütün teknikleri öğrenmek, zaman istiyor. Open Subtitles لكي تتمكن من اكتساب جميع أساليب النينجا المعروفة\ يستغرق وقتاً طويلاً
    İnsanlar genelde Wing Chun'un nadiren güreş teknikleri kullandığını düşünür. Open Subtitles يعتقدون النّاس بأن مهارات "جناح شون" نادراً ما تستخدم حركات من المصارعة.
    Geleneksel teknikleri bile kullanmama izin verildi. TED كان يسمح لي حتى بإستخدام الأساليب التقليدية
    Onun teknikleri oldukça iyiydi. Open Subtitles أساليبه كانت جيدة تماماً
    Ülke dışında gizli bir üsse götürüp gelişmiş sorgu teknikleri uygularsak daha çabuk konuşturabiliriz. Open Subtitles سيدي، أعتقد أنه بوسعنا الحصول على إجابات بصورة أسرع لو كنتَ تنوي نقله من اراضي الولايات المتحدة إلى موقع أسود من أجل إستجواب أقوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more