"tekno" - Translation from Turkish to Arabic

    • التكنو
        
    • تكنلوجي
        
    ve lütfen sesçi çocuğa söyle artık '90 ların saçma tekno saçmalıklarını istemiyorum. Open Subtitles و من فضلك أخبر رجل الموسيقى بأنني لا أرغب بسماع موسيقى التكنو التافهة
    Bir gün, tekno müzik dinleyen insanlar için bir tedavi bulunacağını umuyorum. Open Subtitles وفي إحدى الأيام تمنيت الحصول على علاج للأشخاص الذين يستمعون إلى التكنو
    Şimdiden sabırsızlanıyorum yeni tek... tekno... teknolojik şafak için. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني الإنتظار من أجل فجر التكـ .. التكنو .. التكنولوجيا الجديد
    Ben de Hava Nagila tekno versiyonda kusana kadar sandalyemi döndürürüm artık. Open Subtitles أخيرا سأكون قادرا على تحريك ذراعي علي إيقاع التكنو
    Romantik ve tehlikeli... tekno banyoyu önerebilir miyim? Open Subtitles رومنسي و خطر ,هل لي أن أقترح حمام تكنلوجي
    Götümü ye, Korkin çünkü yarım kilo otu yutmak ve bütün gece tekno dinlemek zorunda kaldım. Open Subtitles لأنه كان علي أن أبتلع باوندا كاملا من الحشيش ثم أجبروني على الاستماع لموسيقى التكنو لليلة كاملة
    Dövüş sporları, tekno müzik ve hayvanat bahçesinde ilk randevu. Open Subtitles فن الدفاع عن النفس , موسيقى التكنو وأول موعد في حديقة الحيوان
    Evet, biraz sıkılmış olabilir ama tekno remiksine bayılacaktır. Open Subtitles ربما قد أصابه الملل لكن أعتقد بأنه سيحب نسخة التكنو من الأغنية
    Yakın zamanda kalp krizi geçirdim. Belki de şu tekno müziği kapatsanız iyi olur. Open Subtitles لقد تعرضت لأزمة قلبية،عليك أن تخفض صوت موسيقى"التكنو"هذه فليلاً
    tekno müzikti... Ayrıca, karaoke yapmak ve öğretmek hakkında bir şeyler. Open Subtitles بعض من موسيقى التكنو وتعايم الكاريوكى
    3B'den gelen alman tekno müzik sesi. Open Subtitles صوت موسيقى التكنو الالمانية من الشقة 3ب
    Pekâlâ. 80'lerin Alman tekno'su olsun. Open Subtitles حسنا، سأشع موسيقى "التكنو" الألمانية
    - Çünkü tekno müzikten nefret ediyorum. Open Subtitles -لأني أكره موسيقى التكنو
    Romantik ve tehlikeli... tekno banyoyu önerebilir miyim? Open Subtitles رومنسي و خطر ,هل لي أن أقترح حمام تكنلوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more