Yani durumun umutsuz olduğunuz söylemek doğru değil, çünkü eğer çeşitli teknolojileri entegre edersek gerçekten de fark yaratabiliyoruz. | TED | لذا أن نقول أن الأمل مفقود هو ليس بالشئ الصحيح ، لأننا بإستطاعتنا إحداث التغيير إذا دمجتم التقنيات المختلفة. |
Genin bir çeşit genetik anahtar olarak kullanıldığını düşünüyoruz... böylece sadece onların ırkı tehlikeli veya güçlü teknolojileri çalıştırabilecekti. | Open Subtitles | نفكر ان الجين إستعمل مثل المفتاحِ الوراثي، لكي يستطيع من هم مثلهم أن يستخدم هذه التقنيات الخطرة و القوية. |
En ileri teknolojileri kullanan bir hekimim. | TED | وأنا أيضاً طبيب أمارس الطب باستخدام أحدث التكنولوجيا. |
Eğer kurumların teknolojileri hakkında her hangi bir şey biliyorsanız, normalde işlerin böyle yürümediğini bilirsiniz. | TED | إن كنتم تعرفون أي شيء بخصوص التكنولوجيا الحكومية، تعرفون أن الأمور لا تسير هكذا عادة. |
Şu ana kadar gördüğüm en iyi giyinmiş Bilişim teknolojileri elemanı sizsinizdir. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أفضل لباس سبق ورأيته على رجل يعمل بقسم تقنية المعلومات. |
Çocuklar bu interaktif Anneler günü kartlarını oluştururken onların gerçekten yeni teknolojileri akıcı bir şekilde öğrendikleri görülüyor. | TED | وذلك بابتكارهم بطاقاتهم التفاعلية لعيد الأم، وبإمكانكم ملاحظة أنهم كانوا يصبحون أكثر تمكنا من التكنولوجيات الحديثة. |
Red Star ana bilgisayar'ı Knox teknolojileri programı için aranıyor. | Open Subtitles | البحث عن برنامج نوكس للتقنيات فى كمبيوتر ريد ستار المركزى |
Klima tamiri ya da sağlık bilgi teknolojileri alanlarında kariyer yapmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل تحلم بوظيفة في مجال مثير كإصلاح مكيفات الهواء أو تكنولوجيا المعلومات الصحية؟ |
Şimdi kaynaklarımızı bu teknolojileri gezegeni savunmak için araştırmaya ayırma vakti geldi. | Open Subtitles | لذا حان الوقت الآن لتكريس مواردنا.. باستكشاف هذه التقنيات للدفاع عن الكوكب |
Bugün konuşmak istediğim şey hızla büyüyen bu teknolojileri anlamaktır. | TED | ما أود الحديث عنه اليوم هو فهم هذه التقنيات المتسارعة في التطور. |
bunun tüm teknolojileri nasıl etkilemeye başlayacağını görebiliriz. | TED | يمكننا أن نرى كيف بدأ يؤثرهذا على جميع التقنيات من حولنا. |
Ve ben bununla ilgili çok heyecanlıyım, çünkü üzerinde çalıştığımız şeylerden biri, gıda endüstrisinde mevcut olan teknolojileri, geleneksel ürünlere için mevcut hale gelecek şekilde dönüştürmek. | TED | وأنا جداً متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية. |
Yani, daha zengin dünyadaki yaygın olan teknolojileri gıdaları dönüştürmek için kullanabileceğimize ikna oldum böylece. | TED | وإذاً أنا مقتنعة أننا لو استطعنا إطلاق التقنيات التي هي اعتيادية في العالم الغني سنصبح قادرين على تغيير الغذاء. |
Ve işte böylelikle, yıllardır göz takibine dayanan bu yeni teknolojileri geliştirmekteyiz. | TED | لذلك خلال الأعوام الماضية الكثيرة كنا نقوم ببناء هذه التكنولوجيا الجديدة التي تعتمد على تتبع العين. |
Yüksek risk taşıyan getirisi fazla teknolojileri denemeye de istekli olurlar. | TED | والناس يقبلون تجربة جميع أنواع التكنولوجيا عالية المخاطر، وعالية المكاسب. |
Kaynaklar geldiği zaman, örneğin petrol, hayal ettiğimiz teknolojileri kurmaya başladık ve insanları bir araya getirdik çünkü toplanmaya ihtiyacımız vardı . | TED | وعندما توفرت المصادر متمثلة بالنفط بدأنا ببناء هذه التكنولوجيا البارعه وجمعنا الناس مع بعض بسبب حاجتنا لهذا الحشد |
Dijital tıp çağındayız ve biyo-tıp, bilgi işlem teknolojileri, | TED | فنحن نسير نحو تحقيق هذا التكامل بين الطب الحيوي ، ,و تقنية المعلومات، |
Birçok web sitesini JAWS'ı veya diğer teknolojileri kullanarak okuyamıyoruz. | TED | العديد من المواقع لا يمكننا قراءتها باستخدام تقنية جوس وغيرها من التكنولوجيات. |
Bu interaktif Anneler Günü kartlarını yazarak ve oluşturarak bu çocuklar bu yeni teknolojileri akıcı şekilde öğrendiklerini gösteriyorlar. | TED | بالكتابة وبتصميم تلك البطاقات التفاعلية لعيد الأم، برهن هؤلاء الأطفال بالفعل بأنهم متمكنين من التكنولوجيات الحديثة. |
Knox teknolojileri ses tanımlama programı yüklenmesi onaylandı. | Open Subtitles | اكتمال نقل برنامج نوكس للتقنيات الخاص بالتعرف الصوتى |
Bu yeniliğin amacı aynı anda gelişmiş teknolojileri, insanlar için daha ulaşılabilir ve daha ucuz yapmak. | TED | الابتكار المُقتَصِد هو أيضا يعني بصنع تكنولوجيا متقدمة أكثر معقوليّةً وأكثر من سهولةً في الوصول إلى عدد أكبر من الناس. |
Lynette, bu Glenn Morris, Morris teknolojileri'nin C.E.O.su... | Open Subtitles | لينيت, هذا جلين موريس الرئيس التنفيذي لشركة جلين للتكنولوجيا |
Eğlenceli bir şey ve açıkçası teknolojileri biraz daha sağlam. | Open Subtitles | إنه رائع نوعاً ما وبكل صراحة, التقنية لديهم أقوى قليلاً |
Geçtiğimiz yirmi yılda, dünyayı değiştiren sayısallaştırma teknolojileri tarafından kenara süpürüldüler, değil mi? | TED | لقد تم إستبعادها خلال العقدين الماضيين بهذه الأنواع من تقنيات التسطيح الرقمية، حسناً. |
Essilor potansiyel yıkıcı teknolojileri bulmak için rekabetçi çevreyi dikkatlice tarar. | TED | تقوم "إسيلور" بمسح دقيق للبيئة التنافسية لتقنيات يحتمل أن تكون مدمرة. |
Ben kahrolası bir internet teknolojileri danışmanıyım. | Open Subtitles | أنا مستشار تقنيّ لعين |
Oksijen sevkiyati. Oksijen sevkiyati teknolojileri yeni degil | TED | تكنلوجيا إرسال الأوكسجين إلى الموقع ليست جديدة. |
İnsanların yenilenmesi ile en yeni ve en güncel savaş teknolojileri yerine şiddete dayanmayan eylemleri daha güçlü hâle getirebiliriz. | TED | بالإبداع البشري يمكننا أن نجعل النضال السلمي أقوى من أحدث تكنولوجيات الحرب. |
Hepimiz biliyoruz ki temiz enerji ürünleri, teknolojileri, yüksek ön ödeme fiyatları ama düşük işletme maaliyetliyle ilişkilendiriliyor. | TED | نعلم جميعا أن منتجات الطاقة النظيفة والتكنولوجيا ذات تكاليف أولية عالية، لكن تكاليف تشغيلها قليلة. |
Lord teknolojileri'nde gerçekleşen bir olayın söylentilerine değinmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان انفي الشائعات الخاصة بالحادثة التي وقعت بلورد للتقنية |