"tekrarlıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكرر
        
    • تكرر
        
    • يكرّر
        
    • وتكراراً
        
    • يرددونها
        
    Kendisini tekrarlıyor. Herhalde bunadı artık. Open Subtitles إنه يكرر نفسه ، لقد بدأت به الشيخوخة
    15 yıl önce olan her şey, kendini tekrarlıyor. Open Subtitles كل شىء حدث قبل 15 سنة يكرر نفسه
    Dokuz rakamlı sekans kendini tekrarlıyor. Open Subtitles الخط رقم 6 يكرر نفسه كل 9 مرات
    Benim kim olduğumu bilmiyor ve sürekli senin adını tekrarlıyor. Open Subtitles لقد حدث شيئ لا تعرف من انا وهي تكرر اسمك
    Yanlış anlaşılma olmasın diye, mesajını tekrarlıyor. Open Subtitles وهو يكرّر رسالته حتى لا يكون هناك سوء فهم
    Efendim, durmaksızın hep aynı şeyi tekrarlıyor... Open Subtitles ساره تقول نفس الشيء مراراً وتكراراً
    "Ben sadece profesyonelim." Herkes bunu tekrarlıyor. Open Subtitles يظل الجميع يرددونها طوال الوقت "أنا محترف. أنا محترف لا أكثر"
    talebini tekrarlıyor. Open Subtitles إنه يكرر مطالبه
    ! Bunu yapan o değil ki. O sadece bu bayanı tekrarlıyor. Open Subtitles ليس هو، إنها هي إنه يكرر فقط
    Sanırım kötü geçmiş kendini tekrarlıyor. Open Subtitles نيت) أجل؟ ) أعتقد أن الماضي التعيس يكرر نفسه؟
    Ve kendini tekrarlıyor. Open Subtitles وهو دائماً ما يكرر نفسه.
    Kendini sürekli tekrarlıyor Open Subtitles يكرر أحداثه دائما
    Sonrasında ise döngüsünü tekrarlıyor. Open Subtitles ثم يضرب الجوع يكرر الدائرة
    Söylediğimizi tekrarlıyor ama yine de acayip! Open Subtitles -إنه يكرر ما نقوله ولكن هذا مذهل
    'Mavi baraka' diye tekrarlıyor. Open Subtitles انه يكرر الكوخ الازرق
    "Kendisini tekrarlıyor." Open Subtitles "هو يكرر نفسه."
    Bu kontrolü yalnızca koleksiyon tam olduğunda hissedebiliyor, bu yüzden de kaçırma kalıbını tekrarlıyor. Open Subtitles إنها تشعر بهذه الثقة عندما تكون المجموعة كاملة فقط لهذا السبب تكرر نمط الخطف مع الضحايا الأحياء
    Basın, akılsızca FBI'ın yalanlarını tekrarlıyor. Open Subtitles الصحافة تكرر بشكل احمق كذب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Orada olanların hatırası kendini tekrarlıyor. Open Subtitles الذاكرة الذي حدثت تكرر نفسها هناك
    30 sene önce izlediği yolu tekrarlıyor. Yani o zaman ağır bir cisimle öldürdüğü kişinin nerede olduğunu bulursak... Open Subtitles وهو يكرّر نمطه منذ 30 عاماً خلت، فإن أمكننا إيجاد أين ضرب وقتئذٍ...
    Siyasetçiler papağan gibi sürekli aynı şeyi tekrarlıyor. Open Subtitles هؤلاء السياسيين، يقولون الشيء نفسه ...مراراً وتكراراً
    "Ben sadece profesyonelim." Herkes bunu tekrarlıyor. Open Subtitles هذا ما يردده الجميع طوال الوقت "أنا محترف" يظل الجميع يرددونها طوال الوقت "أنا محترف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more