Sonra deneyi tekrarladı, yeniden süzdü, küçük bir damla aldı ve bir sonraki yeni bakteri kültürüne ekledi. | TED | ثم كرر هذا، الترشيح مرة جديدة، وأخذ قطرة صغيرة، وإضافتها إلى الدفعة التالية من البكتيريا الجديدة. |
Cebrail emri üç kere tekrarladı. | Open Subtitles | جبريل كرر ما قاله ثلاث مرات . وفي كل مرة |
Japonya Bankası aynı sözü tekrarladı, tam olarak aynı bağlılıkla ekonomilerini düzeltmek için "ne gerekiyorsa yapılacağını" söyledi. | TED | كرر بنك اليابان تلك الكلمات - الالتزام نفسه بالضبط - للقيام "بكل ما يلزم" لإنعاش اقتصادهم. |
"Kupa Damı'ndan Alice için bir davet" diye tekrarladı Kurbağacık. | Open Subtitles | "دعوة من الملكة لأليس," كرر الرسول الضفدع |
Moloch'un sana söylediği kehanetin aynısını tekrarladı. | Open Subtitles | لقد أعاد على مسامعي نفس النبوءة التى قالها(مورلوك) لك. |
Moloch'un sana söylediği kehaneti tekrarladı. | Open Subtitles | لقد أعاد على مسامعي نفس النبوءة التى قالها(مورلوك) لك. |
İmparator tekrarladı, "Benimle aynı fikirde olmanızı diliyorum," | Open Subtitles | كرر " الإمبراطور " مرة أخرى، أتمنى أن توافقوني جميعاً |
Gündüz tekrarladı... | Open Subtitles | ليلا ونهارا كرر... |