"teksas'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكساس
        
    O kadar güzel ve parlaktın ki, Miss Teksas'ı kazanacağından ya da Hollywood'a gidip ünlü birisiyle evleneceğinden emindim. Open Subtitles لقد كنت جميلة وذكية كنت متأكدة انك ستكونين ملكة جمال تكساس او الذهاب الى هوليود والزواج من شخص مشهور
    Ama bu parayla bütün Teksas'ı satın alırsın. Open Subtitles ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك
    Yirmi beygir için Mezcal Teksas'ı fetheder. Open Subtitles مقابل 20 حصاناً سيقوم مازكال باحتلال تكساس
    Bence Lee Oswald'ı asalım. Sonra Teksas'ı hallederiz. Hatta bütün Güney'i. Open Subtitles أنا أقول بأن نشنق ليي أوسوالد وبعدها نعتني بـ تكساس , اللعنـة , بل الجنوب بأسره
    Benim görüşüme göre, Teksas'ı yeniden zorlayacağa benziyor. Open Subtitles حسناً، بالمناسبة ، أرى انه من المستحسن أن ندخل بجدية إلى تكساس مجدداً
    Son girdiğim seçimde Teksas'ı 60 puan farkla almıştım. Open Subtitles تصدرت في تكساس بـ60 نقطة في آخر مرة ترشحت بها
    Aslında, daha yukarılara ve kuzeybatı eyaletlerine bakarsanız, jeotermal enerji sağlayabilirler, ya da Teksas'ı örnek alıp şöyle derdiniz: akıllı şebeke çözümlerinde ulusa öncülük edebiliriz. TED في الحقيقة، إذا نظرت فقط إلى المناطق العليا والولايات الشمالية في الغرب، يستطيعون الإستفادة من طاقة الأرض الباطنية، أو تستطيع النظر إلى تكساس والقول، يمكننا قيادة البلاد لحلول خطوط الكهرباء النظيفة.
    Ben de Teksas'ı senin kadar çok seviyorum. Burada çalışmak istiyorum. Open Subtitles أحبّ (تكساس) بقدر ما تحبها يا ابي، وأريد أن العمـل هنا
    Ya, ama artık Teksas'ı seviyor işte. Değil mi Eugene? Open Subtitles لكنه يحب تكساس الآن أليس كذلك ، يوجين ؟
    Teksas'ı görene kadar güneye gitmiş sayılmazsın. Open Subtitles لن نكون في الشمال حتى نتعلب على تكساس
    Meksikalılar, ABD'nin savaştan sonra Teksas'ı çaldığını düşünüyor. Open Subtitles المكسيكيون الذين يظنون أن "الولايات المتحدة" سرقت "تكساس" بعد الحرب،
    - Mary Teksas'ı seviyor. - Orası ona iyi geliyor. Open Subtitles (ماري) بالفعل تحب "تكساس" فقد كان الأمر جيّد بالنسبة لها
    Teksas'ı tanımak için çok okumak gerekir. Open Subtitles القراءة عن (تكساس) تسـتلزم كومة، أليس كذلك؟
    Aslında Teksas'ı çalmışız, değil mi? Open Subtitles أحقـاً أننـا سرقنا (تكساس) سـّيد (بيندكـت)؟
    Bir yolculuğa çıkıp Teksas'ı görsek ya. Open Subtitles لمـا لانقــمْ برحـلةٍ، كي نرى (تكساس) حقاً؟ ولتدع شخصاً آخــراً يـُديـر (رياتــا)
    Hızla Teksas'ı terk ettik. Open Subtitles 300 ميل لقد غادرنا تكساس سريعاً-
    Teksas'ı seveceksin o zaman. Open Subtitles إذا , سوف تحب تكساس
    Lewis'in Teksas'ı aldığına şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شيء عن لويس في تكساس
    Teksas'ı satıyorum. Open Subtitles أنا أبيع فى تكساس
    Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim ama Teksas'ı özledim. Open Subtitles حسبتني لن أقول ذلك أبداً، لكنني مشتاقة إلى (تكساس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more