"telafisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعويض
        
    • التعويض
        
    Evet, telafisi oldu gibi fakat hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles نعم, هذا بحد ذاته تعويض. لكن أشعر بخيبة أمل.
    Hayatını kurtarması iyi bir şey, ama mahvettiği onca hayatın telafisi olmaz bu. Open Subtitles حسناً ، هذا عظيم لانه انقذ حياتك لكنه لا يستطيع تعويض كل النفوس التي دمرها
    - Neyin telafisi? Open Subtitles تعويض عن ماذا ؟
    En azından bir telafisi olur ama beni kandırıp buraya getiren de sensin. Open Subtitles على الأقل يمكن أن يكون في هذا بعض التعويض. لكنك خدعتني هناك أيضا.
    telafisi için tartışmaya açığım. Open Subtitles إن الموضوع الذي نتناقش بشأنه يتعلق بنفقات التعويض
    Düşüncesiz ve duyarsız davrandım. telafisi çok zor, biliyorum. Open Subtitles كنت طائش وعديم الأحساس، وأنا أعرف أن لا يمكنني التعويض عنه..
    - Neyin telafisi? Open Subtitles تعويض عن ماذا ؟
    Ama bunun telafisi mümkün. Open Subtitles لكن هناك تعويض
    Eğer birine yanlış yaptıysak ve bunun telafisi varsa bize haber ver ve işi hallet. Open Subtitles إن أخطأنا في حق أحد ويمكننا التعويض عنه دعينا نعرفه ونعمل به.
    Oradaki deneyimden sana diyebildiğim telafisi olmayan şeyler hatalardır. Open Subtitles أستطيع أن اُخبِرك من تجربتى أن بعض الأعمال لا يمكن التعويض عنها
    Dört beyaz veya dört zenci herif tarafından... yere yatırılıp arkadan becerilmenin... telafisi ne olacak efendim? Open Subtitles وما هو شكل التعويض الذي ينتظرني تعويضي على إحتجازي والإعتداء على من قبل أربعة رجال بيض ... أم من قبل أربعة رجال سود؟
    telafisi de aynı şekilde olacak mı? Open Subtitles أم هل سيتساوي التعويض فى الحالتين؟
    Bu akşamki anlaşmayı mahvetmemin telafisi olarak. Open Subtitles أحاول التعويض عن إفسادي صفقة الليلة.
    - Neyi telafisi? Open Subtitles أفرط في التعويض على ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more