Bu toksik atık bana telekinetik yetenekler verdi! | Open Subtitles | يبدو أن هذا الحساء السام قد اعطاني قدرة التحريك عن بعد |
telekinetik yeteneğini kullandığında tarayıcı açıktı ve beyinde kullandığı bölümü tespit edebildik. | Open Subtitles | بقي الماسح يعمل عندما استعمل قدرته على التحريك.. واستطعنا عزل الأقسام في الدماغ التي بلغت طاقتها القصوى |
Bence olay şu ki, telekinetik yeteneklere sahip ve biz otururken o evrimleşmeye devam ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يملك القدرة على التحريك.. ويستمر بالتطور بينما نتلهى نحن بالكلام عنه |
Phorian'ların arasında bu kadar telekinetik enerji varken bütün şehir tehlikede. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطاقة التخاطرية "بين هؤلاء "فوريان المدينة بأكملها في خطر |
Nasıl telekinetik kleptoman olacağını mı öğrenmek istersin yoksa nasıl hayatta kalacağını mı? | Open Subtitles | أنت، أتريد أن تتعلم كيف تصبح لصاً بالتحريك الذاتي، أم تريد أن تتعلم كيف تبقى حيًا؟ |
Huzur Getiren Willa'da. Bobo'nun telekinetik güçleri var. | Open Subtitles | ويللا لديها صانع السلام بوبو لديه قدرة تحريك الأشياء |
Hepimiz biliyoruz, tatlım, senin telekinetik güçlerin olduğunu. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ، يا عزيزتى بأنّه لديكى قدرات التحريك عن بعد |
telekinetik. Ve bu yüzden kaçırıldığını düşünüyorum. | Open Subtitles | التحريك الذهني، وأعتقد أن ذلك هو السبب في اختطافه |
Fakat bu telekinetik bir yetenek geliştirmiş. - Bunu beynini inceledikten sonra söyleyebiliriz fakat benim bir teorim var. | Open Subtitles | أمّا هذا فقد طوّر قدر التحريك عن بعد، ما الفرق؟ |
telekinetik Olay Sensörlerimiz tam gaz çalışıyor. | Open Subtitles | راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن |
Artık telekinetik olaylar olduğu anda izini sürebileceğiz. | Open Subtitles | الآن بأستطاعتنا مراقبة نشاطات التحريك الذهني بعد لحظات من حدوثها |
O zaman yemekhanedeki o telekinetik olay bir kurguydu. | Open Subtitles | إذن قمت بتزييف كامل حدث التحريك الذهني في الكافتيريا. |
telekinetik Olay Sensörleri, artık tamamen çalışıyor değil mi? | Open Subtitles | متقعب أحداث التحريك عن بعد تم تشغيلة ، أليس كذلك ؟ |
Buraya ancak telekinetik güçlerim olursa geri döneceğime dair söz verdim ve bu da bugün olmadı, bu yüzden hadi gidelim. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً على نفسي بانني لن اعود, الا اذا كنت املك قوى التحريك عن بعد. و هذا لم يحصل اليوم, فهيا بنا. |
telekinetik ameliyat. Telepatik psikoterapi. | Open Subtitles | جراحة التحريك الذهني علاج التخاطر الذهني |
Dün gece burada ciddi derecede telekinetik enerji harcanmış. | Open Subtitles | طاقة كبيرة من التحريك عن بعد أُستخدمت هنا |
telekinetik güçleri olan yarı zombi bir adamdan bahsedip duruyorlardı. | Open Subtitles | لقد واصلوا الحديث عن شيء ما نصفه زومبي و نصفه الآخر رجُل , بقدرات على التحريك الذهني |
Hepsinin, ölçümleyemeyeceğimiz seviyelerde telekinetik güçleri var. | Open Subtitles | أنهم جميعا لديهم قدرات التحريك عن بعد على المستوى الذي لا نستطيع حتى قياسه. |
Evet, telekinetik. | Open Subtitles | نعم، التحريك عن بعد، وكمية الطاقة فى هذه المجموعة |
Ajan Ferrell, bu tür telekinetik olaylar strese bağlıdır. | Open Subtitles | العميلة (فاريل )، تلك الأحداث التخاطرية مرتبطة بالتوتر |
Bu tam da telekinetik olarak yemekhaneyi dağıtmasıyla aynı zaman. | Open Subtitles | تماماً في نفس الوقت الذي أعادت فيه ترتيب الكافتيريا بالتحريك الذهني. |
- telekinetik yetenek dışında ne yapabiliyorsun? | Open Subtitles | -ماذا أيضا يمكنك ان تفعل الى جانب تحريك الأشياء عن بعد ؟ |