"temalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطابع
        
    • موضوعها
        
    • بعنوان
        
    • طابع
        
    • تحت عنوان
        
    • بموضوع
        
    • موضوعه
        
    • مواضيع
        
    Batman DVD'mi ve tuhaf süslemeli Yahudi temalı bir mücevheri mi? Open Subtitles دي في دي باتمان الخاص بي قلاده مزخرفه بشكل غريب بطابع يهوديه ؟
    Tobias, yat partisinin korsan temalı olduğuna inanarak... Korsan gibisin! Open Subtitles توبايس , يعتقد الان ان حفلة المركب موضوعها عن القراصنه
    29. yaşımın ilk yıldönümünü Meksika temalı bir eğlence ile kutlayacağım. Open Subtitles إنها بعنوان مهرجان المظهر المكسيكي للذكرى التاسعة والعشرين لميلادي
    Bizim sınıftaki Doug Brooks her sene spor temalı bir doğum günü partisi veriyor. Open Subtitles يقيم حفلة ذات طابع رياضي لعيد ميلاده كل عام كلهم صبية,عن كل الرياضات طوال اليوم
    15 yıldır muazzam kişisel giderlere sebep olan fantastik temalı brançlarımı cemiyetimiz standartlarında gerçekleştireyim diye yedim bitirdim kendimi. Open Subtitles لمدة 15 سنة قتلت نفسي بوضعي في المجتمع العادي مع خيالي ، تحت عنوان الغداء
    Üç kartlı Monte'nin kapkek temalı versiyonunu yapacağım. Open Subtitles هذه نسخة عن لعبة البطاقات الـ3 لكن بموضوع كعكات الأكواب.
    Sence yağmur ormanları temalı bir parti düzenlemeye karar verip, palmiye yaprakları alıp, sulama sistemini... Open Subtitles هل تظنين بأنني قررت للتو تنظيم حفل موضوعه غابات المطر و شراء بعض سعفات النخيل ... و إعداد نظام إطفاء الحريق لكي
    Şimdi kendi fantazimi yaşama zamanı, olgun temalı. Open Subtitles الآن بالنسبة لي حان الوقت لأعيش في عالم الخيال في مواضيع ناجحه
    Bu da mükemmel çünkü evliliğimiz de her halükarda kölelik temalı olacaktı. Open Subtitles في مزرعة قديمة و هو أمر رائع لأن حفل زفافنا كان سيكون بطابع العبودية على أى حال
    Haftaya 60'lar temalı bir doğum günü partisi vereceğim. Open Subtitles لدي حفلة عيد ميلاد بطابع الستينات الاسبوع القادم
    Batman DVD'mi ve tuhaf süslemeli Yahudi temalı bir mücevheri mi? Open Subtitles دي في دي باتمان الخاص بي قلاده مزخرفه بشكل غريب بطابع يهوديه ؟ إعطتني إياها جدتي - هذا دخان -
    Philedelphia'da, eski sömürge şehir genelinde oy verme temalı çöpçü avı oyunu. TED في فيلادلفيا، عبارة عن مسابقة ألعاب احتفالية موضوعها التصويت عبر جميع أرجاء البلدة القديمة.
    Ben Rönesans temalı güzel bi park düşünüyordum. Open Subtitles أنا كنت أفكر في حديقة جميلة ويكون موضوعها التجدد والتطور
    Louis temalı bir kıyafet balosu perukların ve ezilmiş kadife pantolonların olduğu. Open Subtitles ستكون حفلة تنكرية، موضوعها "لويس الرابع عشر" من الباروكات وصولاً إلى البناطيل المخملية
    Aacaba bunu kutlamak için eşcinsel temalı şarkı var mı hiç? Open Subtitles هل هناك أيّ أغاني بعنوان مثليين بشأن الاحتفال؟
    Vermont model tren temalı düğünden bir park günü uzaklıktaydım. Open Subtitles - كان عمري حوالي يوم منتزه واحد - من نموذج قطار فيرمونت .. بعنوان الزفاف
    Öğle yemeği temalı danstan sonra öğle yemeği verilecek mi? Open Subtitles هل سيقدمون الغداء في الحفلة الراقصة ذات طابع الغداء؟
    - Hediyelerin hepsi Hawaii temalı. Open Subtitles كلُ الهدايا سيكون عليها طابع هاواي
    - Ayrıca mağazanın içinde birkaç tane imparatorluk temalı sergi olacak. - İyi. Open Subtitles وحول المتجر سيكون هناك العديد من العروض تحت عنوان الإمبراطورية
    Hint temalı partine harika bir ilave yaptın. Open Subtitles هل حصلت على الكمال بالإضافة إلى طرف هندي تحت عنوان.
    Denizaltı temalı bir kulüp. Open Subtitles يكون نوعاً ما نادي بموضوع الغواصة.
    Anneme çiftlik temalı bir parti düzenletmiştim. Open Subtitles جعلت أمي تقيم لي حفلًا موضوعه المزرعة.
    Klasik temalı ama çağdaş çizgilere sahip. Open Subtitles مواضيع كلاسيكية لكن بنظرة معاصرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more