"temiz enerji" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطاقة النظيفة
        
    • طاقة نظيفة
        
    • الوقود الاحفوري
        
    Hepimiz biliyoruz ki temiz enerji ürünleri, teknolojileri, yüksek ön ödeme fiyatları ama düşük işletme maaliyetliyle ilişkilendiriliyor. TED نعلم جميعا أن منتجات الطاقة النظيفة والتكنولوجيا ذات تكاليف أولية عالية، لكن تكاليف تشغيلها قليلة.
    Şöyle düşündüm, iyi, neden böyle bir şey yapmıyoruz; neden temiz enerji işlerinde zirve için yarışmıyoruz? TED هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟
    Bugün, ihraç ettiğimiz temiz enerji komşularımızın yaklaşık 6 milyon ton karbondioksidini telafi ediyor. TED إذن اليوم إن صادراتنا من الطاقة النظيفة التي نصدرها تُقلص حوالي 6 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون لدى جيراننا.
    Açıkçası elektrik kullanıyoruz. Sizin için bir çözümümüz var -- Burada temiz enerji kaynaklarını kullanıyoruz. TED من الواضح أننا نستخدم الكهرباء. لدينا الحل بالنسبة لكم نحن نستخدم مصادر طاقة نظيفة هنا.
    temiz enerji maliyetleri düşüyor. TED تكلفة إنتاج طاقة نظيفة تنخفض شيئُا فشيئًا.
    Bu son 20 yıl boyunca temiz enerji kaynaklarından gelen elektrik. TED هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة على مدى أكثر من 20 عامًا مضت.
    İnsanlar Kaliforniya'yı bir temiz enerji ve iklim lideri olarak görüyor, fakat verilere baktığımızda bulduğumuz şey şu ki aslında Kaliforniya 2000 ile 2015 arasında ulusal ortalamadan daha yavaş bir şekilde emisyonları azaltıyor. TED يعتقدُ الناس أن كاليفورنيا رائدة في الطاقة النظيفة والمناخ، ولكن عندما نظرنا في البيانات، في الواقع، ما وجدناه هو أن، قلّصت كاليفورنيا الانبعاثات ببطء أكثر من المعدل القومي، ما بين عامي 2000 و 2015.
    Diğer bir ifadeyle, temiz enerji devriminde değiliz; temiz enerji krizindeyiz. TED بعبارات أخرى، لسنا في ثورة الطاقة النظيفة؛ نحن في أزمة الطاقة النظيفة.
    Gerekenleri iptal et, ama konuşmayı yapıp yeni temiz enerji taslağını açıklamak istiyorum. Open Subtitles ولنى ارغب في خطاب اعلان الطاقة النظيفة الجديدة
    Baba, temiz enerji yolunda öncülük ediyorsun. Open Subtitles أبي ، أنت تترأس الطريق نحو الطاقة النظيفة
    Gökyüzünden inen kudret helvası gibi, hepimizin faydalandığı bu engin ve temiz enerji kaynağına sahip olduğumuz için ne kadar da şanslıyız. Open Subtitles كم نحن سعيدي الحظ بأن لدينا هذ المصدر السخي من الطاقة النظيفة تسقط كـالمن من السماء الينا
    Dünyadaki en mükemmel oteli yaratmak istedim, ve bu otelle, bunu başardım, hem de temiz enerji ile. Open Subtitles أردت أن تخلق أعظم فندق في العالم، ومع هذا الفندق أعطيها 'م، وأنا تحقيقه مع الطاقة النظيفة.
    2030 yılı itibariyle Kongrenin kabul ettiği temiz enerji standartının yüzde 80 olmasını istiyor. Diğer bir deyişle, 2030 yılı itibariyle yüzde 80 enerjiyi temiz kaynaklardan elde etmek zorunda kalacaktınız. TED إنه يريد من الكنغرس أن يتبنى مقاييس الطاقة النظيفة بـ 80 بالمئة بحلول 2030، بالأحرى، عليكم الحصول على 80 بالمئة من طاقتكم من مصادر الطاقة النظيفة بحلول سنة 2030.
    Bugün bazı kanıtlar görüyoruz, Çin'in temiz enerji konusundaki emekleri gerçekten de etki ediyor, sadece hava kirliliğini azaltmada değil ayrıca küresel iklim değişikliğinde, Çin'in en büyük karbon salınımı yaptığı alanda. TED ونرى دليلًا الآن على أن جهود الصين في الطاقة النظيفة لها أثر فعلًا، ليس فقط في تقليل تلوث الهواء، ولكن في تغيير المناخ العالمي أيضًا، حيث تملك الصين أكبر بصمة كربون في العالم.
    Eğer su gücü potansiyelimizin yarısını bile elde edebiliyor olsak, ki şu an üzerinde çalıştığımız şey bu, ihraç ettiğimiz temiz enerji yılda 50 milyon ton karbondioksidi telafi edecek bir miktar olacak. TED و إذا ما أمكن الإستفادة حتى من نصف سعة الطاقة المائية لدينا و هذا بالضبط ما نعمل عليه الآن، فإن الطاقة النظيفة الخضراء التي نصدرها ستقلص تقريبا 50 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون سنويا.
    Fakat başka bir şey oluyor ki bu temiz enerji kaynaklarından biri göreceli olarak değil mutlak veriler ışığında özellikle düşüşte. TED ولكن يجري هناك شيئاً آخر، والذي هو أن أحد مصادر تلك الطاقة النظيفة على وجه الخصوص قد انخفضت حقًا بشكل مطلق تماماً وليس نسبيًا فقط.
    Onların yeri tamamen fosil yakıtlarca alındı ve bu yüzden sonuç şu ki neredeyse güneşten aldığımız temiz enerji elektriği kadarını yok ettik. TED وتم استبدالهم بالكامل بالوقود الأحفوري، ولذلك، كانت النتيجة أننا مسحنا تقريبًا كل كهرباء الطاقة النظيفة التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية.
    Çok fazla miktarda temiz enerji üretiyorlar. TED إنهم يعملون الكثير من الطاقة النظيفة.
    Bize satmaya çalıştıkları yalanı anlamadan önce bu alanda ben de vardım. temiz enerji, saçmalığın daniskası. Open Subtitles أميز الكذبة التي كانوا يحاولون إقناعنا بها طاقة نظيفة ، هراء
    Yenilenebilir, temiz enerji ile gezegeni doyurmaya yetecek kadar gıdamız var. Open Subtitles لدينا طاقة نظيفة ومتجددة وغذاء يكفى لإطعام الكوكب
    C40'ı düşünün, temiz enerji verebilmek için bir araya gelmiş muhteşem bir şehir ağı. TED أو مجموعة قيادة مناخ المدن C40، وهي شبكة رائعة من المدن تجمع الآلاف معًا لإنتاج طاقة نظيفة.
    Ve tabi temiz enerjiye ihtiyaç duyunca, belirtmek isterim ki iklim değişikliğine bir temiz enerji üretim problemi olarak bakmak mümkündür, aslında kendimizi problemi çözmemeye kuruyoruz. TED وبينما فعلاً نحن بحاجة لاستبدال الوقود الاحفوري بوقود نظيف اريد أن انوه انه وبالدفع في اتجاه ان التغير المناخي هو مشكلة حلها استبدال الوقود الاحفوري فاننا نضع انفسنا في مكان يجعل من الاستحالة حل مشكلة التغير المناخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more