Bay Duquesne çocuk velayetiyle ilgili her konuda Amy'yi temsil edecek. | Open Subtitles | السيد دوكين سيمثل ايمي في جميع المسائل المتعلقة بحضانة الأطفال. |
Peki, bu mahkemede Ahsoka'yı kim temsil edecek Amiral. | Open Subtitles | ومن سيمثل اسوكا فى هذه المحاكمة , ايها الادميرال؟ |
PEPPER DRISCOLL YILDIRIM RUHU KAMPI SAHİBİ ...çünkü kazanan ekip, Dünya Amigo Gösteri Turunda büyük ulusumuzu temsil edecek. | Open Subtitles | لأن الفرقة الفائزة ستمثل أمتنا العظيمة وتحصل على جولة حول العالم |
Bayan Bass, gelemediği için kendisini avukatı temsil edecek. | Open Subtitles | وكما أن السيدة باس لم تستطع القدوم اليوم مصالحها ستمثل من قبل مستشارها الخاص |
Chang, hem diğerlerini hem de altın kızları temsil edecek. | Open Subtitles | تشانج و التى سوف تمثل الاخرين و كبار السن |
Bizi oyunlarda temsil edecek periyi seçme vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقت اختيار من سيمثلنا هذا العام في الألعاب الأولمبية |
Tüm Dünya bütün evrendeki yıldızları temsil edecek kadar kumsala sahip değil. | TED | وكل مساحة الأرض لا تكفي شواطئها لتمثيل النجوم في كافة أرجاء الكون. |
Bu güzel çocuk tahtın varisi olarak beni temsil edecek.. | Open Subtitles | وهذا الطفل الجميل سوف يمثلني كوريثا عن العرش |
Ve tüm dünyada...insanlar ve mutantların eşitliğini temsil edecek olan.. | Open Subtitles | و ممثلنا إلى العالم و لكل مواطني الولايات المتحدة البشر و المتحولين على السواء |
İnsanlığı temsil edecek kişiyi neye göre seçersiniz? | Open Subtitles | على ماذا استندت فى اختيارك بشرى ليمثل البشرية؟ |
Chih-hao yarışma için bu okulu ...temsil edecek. | Open Subtitles | هاو شية سيمثل هذه المدرسة للمنافسة. |
Bu demektir ki Amerika'yı Amigo Gösterisi Dünya Turunda temsil edecek ekip Doğu-Batı Jet Balıkları! | Open Subtitles | الذي سيمثل الولايات المتحدة في معرض جولة الهتاف العالمية هو شرق غرب شيتز! |
Komutan Gaeta , insanları temsil edecek. | Open Subtitles | القائد جييتا سيمثل الشعب |
Bakın seçecek olduğumuz kişi bir yıl boyunca ideal kadını temsil edecek. | Open Subtitles | مهما كانت الفتاة التي سنختارها ستكون هي التي ستمثل المرأة المثالية لمدة سنة |
Sanırım Eddie Santos ve ailesini temsil edecek. | Open Subtitles | أظن أنها ستمثل ادي سانتوس وعائلته |
Bay Starkey, beşini de temsil edecek misiniz? | Open Subtitles | -سيد ستاركي هل ستمثل المتهمين الخمسة؟ |
Dalia Hassan, ülkesini imza töreninde temsil edecek. | Open Subtitles | داليا حسان) سوف تمثل بلدها بالتوقيع) |
Bizi öyle bir adam mı temsil edecek? | Open Subtitles | هل سيمثلنا رجلٌ كهذا؟ |
2020 Olimpiyatları'nda Tokyo'da temsil edecek. | TED | ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو. |
Bizleri 1958 Dünya Kupası'nda temsil edecek en yetenekli 22 oyuncumuz şu isimlerden oluşuyor; | Open Subtitles | اثنان و عشرون من افضل اللاعبين المحترفين لتمثيل البرازيل في نهائي كأس العالم 1958 و هي كالتالي |
Beni temsil edecek bir avukata ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج محاميًا يمثلني |
Çok yakında bizim ilk sporcumuz Hindistan'ı uluslararası krikette temsil edecek. | Open Subtitles | وقريباً جداً ...ممثلنا الأول (للهند) في الكركيت الدولي |
Ulusal Okuma Yarışması'nda sınıfımızı temsil edecek kişiyi açıklıyorum. | Open Subtitles | حان وقت إخباركم بمن إخترته ليمثل الصف في المسابقة العالمية لقرائة موجز إخباري |