"temsilen" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيابة
        
    • أمثل
        
    • نيابةً
        
    • لأمثل
        
    • كممثل
        
    • كممثّل
        
    • لتمثل
        
    • أمثّل
        
    • نمثل
        
    • ممثلاً
        
    • لتمثيله
        
    Müşterilimi temsilen ki çoğu arabasında yaşıyor, kendimi adresinizdeki tuhaflığı fark etmekten alıkoyamadım. Open Subtitles نيابة عن موكليّ معظمهم يعيشون بسياراتهم لاحظت عنوان سكنك الغريب
    Bir derneği temsilen burada bulunmaktayım. Open Subtitles أنا أقتحمُ خصوصيتك نيابة عن مؤسسة التقاعد .الخيريّة
    Dedektif, Mickey Donovan ve mahkeme tarafından atanan gözetmeni Ray Donovan'ı temsilen buradayım. Open Subtitles ايها المحقق ,أنا أمثل ميكي دونوفان وكذلك عينت له المحكمة وصي , راي دونفان
    Özgürlük Konseyini temsilen buradayım. İsmim Raven. Open Subtitles أنا أمثل تحرير المجلس يسمونني الغراب
    Merhaba efendim, biz South Park Okulu 4. sınıf öğrencilerini temsilen bulunuyoruz. Open Subtitles مرحبا ، سيدي ، نحن هنا نيابةً عن جميع طلبة الصف الرابع في مدرسة ساوث بارك
    "Sınıf arkadaşlarımı temsilen konuşma yapmaya çıkmam çok ironik... Open Subtitles أنهُ لمن الساخر أن أقفَ هنـا لأمثل أصدقائي بينـما في الثلاث سنوات الماضية
    Beni temsilen geldiğini söylersin ve evi derhâl boşaltırlar. Open Subtitles أجل، أقول بأن تتصرف كممثل ليّ ويجب عليهم أن يغادروا بالفور.
    Devletiniz, var olan bu yeri tanımaya zorlandıktan sonra ki içinde bulunduğunuz ADC'den bahsediyorum Adalet Bakanı, hükümetinizi temsilen sizinle görüşmekten memnun olacak. Open Subtitles كوسيلة لإرغام حكومتك بالإعتراف بوجود هذا المكان، سيّدي الذي أنت فيه الآن، (ج،أ،د) (جمهوريّة ألمانيا الديموقراطيّة) سيكون المدّعي العام مسروراً للمفاوضة معك، كممثّل لحكومتك
    Bunun yanında, hüzünlü Alman kadın kahramanımızın gözyaşlarını temsilen acı çikolata taneleri. Open Subtitles وتماشياً معه ,.. قطع الشوكلاته المرة الصغيرة . لتمثل الدموع المرّة.
    Stratejik Hükûmet İcra Emniyet ve Lojistik Departmanı'nı temsilen buradayım ve karantina bölgesine girmek üzeresiniz. Open Subtitles أنا أمثّل شعبة التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    Başkanı temsilen size tebriklerimizi sunarız. Open Subtitles نحن نمثل المحاسب قدمنا لتهنئتك
    Sen, orduyu temsilen onlarla çalışacaksın. Open Subtitles ستعمل معهم ممثلاً للجيش
    Fakat başka birisi onu temsilen hareket ediyor olabilir. Open Subtitles لكن قد يكون هناك شخص آخر يتصرّف نيابة عنه.
    Yasa dışı bir infaz örgütünü temsilen buradayım. Open Subtitles انا اتصرف عن خارج القانون نيابة عن منظمة الانقاذ
    Dünya'yı temsilen konuşmaya yetkili değilsiniz. Open Subtitles ليس مسموحا لك بالتحدث نيابة عن الأرض
    Sizi temsilen tercümanlık yapmam istendi. Open Subtitles لقد طلب مني أن اترجم نيابة عنك.
    Benim bu, ben! Kore Cumhuriyeti'ni temsilen; Geum Jandi. Open Subtitles جان دي أمثل العامة من الجمهورية الكورية
    Sana yardımcı olabilecek bir kuruluşu temsilen geldim. Open Subtitles ‫أنا أمثل منظمة قد تتمكن من مساعدتك
    Hayır, döllenmiş embriyonun sahibini temsilen buradayım. Open Subtitles انا أمثل الملاك للخليه الملقحه
    Bayım, ben Charles Chaplin'i temsilen buradayım. Open Subtitles ايها السيد ، أنا أمثل حقوق (شارلي شابلون)
    Başkanı temsilen, herkesin görev yerine dönmesini rica ediyorum. Open Subtitles نيابةً عن الرئيس الآن .. أخبركم بالعودة منْ فضلكمْ.
    Kardeşimi temsilen buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأمثل أخي
    Başkanı temsilen İngiltere'ye gittiğimde bana verilen talimat kısa ve özdü. Open Subtitles التوجيهات التى ... كنت أعطيها كممثل له كانت بسيطه و موجزه جداً...
    Bay Vogel, burada hükümetimi temsilen bulunmuyorum. Open Subtitles سيّد (فوغل)، أنا لست هنا كممثّل لحكومتي
    Fransız bayrağının, neye benzediğini bilmiyordum, ben de bir Fransa'yı temsilen bir çizme şekli çizmeye karar verdim. Open Subtitles {\1cH006bcedc} (مرحباً بعودك الى أمريكا يا (بيير لم أعرف شكل علم فرنسا لذا رسمت الجزمة لتمثل فرنسا
    Stratejik Hükûmet İcra Emniyet ve Lojistik Departmanı'nı temsilen buradayım ve karantina bölgesine girmek üzeresiniz. Open Subtitles أنا أمثّل شعبة التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    Ben Gavin Park ve iş ortağım Bay Hayes. Wolfram ve Hart'ı temsilen... Open Subtitles (جافين بارك) و السيد (هايز) (نمثل (ولفرام و هارت
    "House of Niole"yı temsilen buradayım. Open Subtitles أنا هنا ممثلاً عن دار نيول
    ...ailesi onu temsilen burada. Open Subtitles لكن هنا أعضاءًا من عائلته لتمثيله خير تمثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more