"tencere" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدر
        
    • القدور
        
    • وعاء
        
    • القِدر
        
    • مقلاة
        
    • نضاقك
        
    • الآنية
        
    Bir tencere kaynar suda spagettimizi dirileşene kadar pişiriyoruz, dişinize sıkı gelecek. Open Subtitles في قدر من الماء المغلية حتى تطهى تماما وتكون قاسية على الاسنان
    Tek başıma kaldığımdan beri, genelde bir tencere dolusu yapmamıştım. Open Subtitles بما أنني لوحدي فقط، لا أريد عادة صنع قدر كبير
    Birkaç tencere alıp koştuk ve mutfak masasının altına saklandık. Open Subtitles فأخذنا مجموعة من القدور و إتجهنا للإختباء تحت طاولة المطبخ
    Gördüğüm kadarıyla, tencere ve tavaları da kaldırmış. Open Subtitles أرى أنه أعاد الأواني و القدور لمكانها أيضاً
    Koca bir tencere mısır lapası hazırla. Open Subtitles احضريه الى المطبخ واحضري وعاء كبير من البرغل
    Kasaba yine bu tencere gibi kaynamaya başlıyor. Open Subtitles ستبدأ البلدة الغليان، تماماً كهذا القِدر
    Niye tencere tava da götürmüyorsun? Orada mutfaklar da var. Open Subtitles لما لا تجلب معك مقلاة لديهم مطابخ أيضاً.
    tencere dibin kara, seninki benden kara durumu, değil mi? Open Subtitles . . هذا فقط جزء من نضاقك لي الأن, أليس كذلك ؟
    Ya sen Marc? Yeni bir düdüklü tencere aldım. Open Subtitles اوه لقد ابتعت للتو قدر خزفي جديد لذلك أعتقد بأنك تعرفين أين كنت طوال اليوم
    Yani sonuç olarak bir tencere ve çalışan tek ocağa kaldım. Open Subtitles اذن بشكل اساسي بقي لي قدر واحد وعين غاز واحدة غير معطلة
    Yani sıcak bir tencere koyup genel sıcaklığı arttırmak konusunda endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles لذا يمكنك وضع قدر دافئة في الداخل من دون القلق بشأن زيادة الحرارة الداخلية كلها
    Bir tavanın kaç santim sonra, tencere olacağını tartışıyorlar. Open Subtitles تَجَادُل بشأن كَمْ عُمق a مقلاة قبل هو a قدر.
    - tencere yuvarlanır kapağını bulur. Open Subtitles - هناك a غطاء لكُلّ قدر. - مليمتر hm، ذلك صحيحُ.
    Ona yaptığım tencere tutacaklarını kullanmamakla meşguldü. Open Subtitles كانت مشغولة جداً في عدم استخدام مسّاكة القدور التي صنعتها لها
    Şu tencere kapakları kutusu hariç. Open Subtitles ماعدا هذا الصندوق الذي يحوي أغطية القدور. والسيف.
    Ve zaten bir sürü tencere kapağım var ve benimkilerin tencereleri de var, bu yüzden... Open Subtitles و لدي العديد من أغطية القدور. وهي تأتي مع القدور نفسها، لذا..
    Büro işleri dikkatsizliği yüzünden normalin 3 katı elektrikli tencere geldi. Open Subtitles بسبب الإشراف الكتابي الذي استلمناه قمنا بمضاعفة عدد القدور ، هذا ما أقصده
    Bana orgazm özürlü diyene de bak, tencere dibin kara, seninki benden kara. Open Subtitles هذا الوعاء يسمي وعاء اللذة ألا تظن؟ مرحباً؟
    Evet, üstünde alet ilacı reklamı olan tencere tutacakları ve lazerler. Open Subtitles أجل ، ماسك وعاء ومؤشرات ليزر مع أسم وينر عليها
    tencere dibin kara. Seninki benden kara. Open Subtitles وعاء , أعرفك بأبريق الشاي , ابريق الشاي اعرفك ب الوعاء
    Bu kasaba gene kaynamaya başlıyor, tıpkı bu tencere gibi. Open Subtitles ستبدأ البلدة الغليان، تماماً كهذا القِدر
    - Evet! tencere dibin kara seninki benden kara! Open Subtitles أوليس هذا الأصيص الذي يدعوا الآنية بالزنجي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more